दाऊद फर्श से उठा। वह नहाया। उसने अपने वस्त्र बदले और तैयार हुआ। तब वह यहोवा के गृह में उपासना करने गया। तब वह घर गया और कुछ खाने को माँगा। उसके सेवकों ने उसे कुछ खाना दिया और उसने खाया।
मत्ती 6:17 - पवित्र बाइबल किन्तु जब तू उपवास रखे तो अपने सिर पर सुगंध मल और अपना मुँह धो। Hindi Holy Bible परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुंह धो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तुम उपवास करते हो, तो अपने सिर में तेल लगाओ और अपना मुँह धो लो, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुँह धो, नवीन हिंदी बाइबल परंतु उपवास करते समय तू अपने सिर पर तेल मल और अपना मुँह धो, सरल हिन्दी बाइबल किंतु जब तुम उपवास करो तो अपने बाल संवारो और अपना मुंह धो लो इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुँह धो। |
दाऊद फर्श से उठा। वह नहाया। उसने अपने वस्त्र बदले और तैयार हुआ। तब वह यहोवा के गृह में उपासना करने गया। तब वह घर गया और कुछ खाने को माँगा। उसके सेवकों ने उसे कुछ खाना दिया और उसने खाया।
इसलिये योआब ने तकोआ का एक दूत वहाँ से एक बुद्धिमती स्त्री को लाने के लिये भेजा। योआब ने इस बुद्धिमती स्त्री से कहा, “कृपया बहुत अधिक शोकग्रस्त होने का दिखावा करो। शोक—वस्त्र पहन लो, तेल न लगाओ। वैसी स्त्री का व्यवहार करो जो किसी मृत के लिये कई दिन से रो रही है।
जाओ, नहाओ और अच्छे वस्त्र पहनो। सुगन्ध द्रव्य लगाओ और खलिहान में जाओ। किन्तु बोअज़ के सामने तब तक न पड़ो जब तक वह रात्रि का भोजन न कर ले।