तब परमेश्वर ने दो बड़ी ज्योतियाँ बनाईं। परमेश्वर ने उन में से बड़ी ज्योति को दिन पर राज करने के लिए बनाया और छोटी को रात पर राज करने के लिए बनाया। परमेश्वर ने तारे भी बनाए।
भजन संहिता 136:8 - पवित्र बाइबल परमेश्वर ने सूर्य को दिन पर शासन करने के लिये बनाया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है। Hindi Holy Bible दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करूणा सदा की है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने दिन पर शासन करने के लिए सूर्य बनाया, उसकी करुणा शाश्वत है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है; नवीन हिंदी बाइबल उसने दिन पर प्रभुता करने के लिए सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है। सरल हिन्दी बाइबल दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का, सनातन है उनकी करुणा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है। |
तब परमेश्वर ने दो बड़ी ज्योतियाँ बनाईं। परमेश्वर ने उन में से बड़ी ज्योति को दिन पर राज करने के लिए बनाया और छोटी को रात पर राज करने के लिए बनाया। परमेश्वर ने तारे भी बनाए।
हे परमेश्वर, तू दिन का शासक है, और रात का भी शासक तू ही है। तूने ही चाँद और सूरज को बनाया।
यहोवा यह कहता है: “यहोवा सूर्य को दिन में चमकाता है और यहोबा चाँद और तारों को रात में चमकाता है। यहोवा सागर को चंचल करता है जिससे उसकी लहरे तट से टकराती हैं। उसका नाम सर्वशक्तिमान यहोवा है।”
ताकि तुम स्वर्ग में रहने वाले अपने पिता की सिद्ध संतान बन सको। क्योंकि वह बुरों और भलों सब पर सूर्य का प्रकाश चमकाता है। पापियों और धर्मियों, सब पर वर्षा कराता है।