तब लाबान ने उसे खाने के लिए भोजन दिया। लेकिन नौकर ने भोजन करना मना किया। उसने कहा, “मैं तब तक भोजन नहीं करूँगा जब तक मैं यह न बता दूँ कि मैं यहाँ किस लिए आया हूँ।” इसलिए लाबान ने कहा, “तब हम लोगों को बताओ।”
भजन संहिता 132:4 - पवित्र बाइबल न ही सोऊँगा। अपनी आँखों को मैं विश्राम तक न दूँगा। Hindi Holy Bible न अपनी आंखों में नींद, और न अपनी पलकों में झपकी आने दूंगा, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं अपनी आंखों में नींद नहीं आने दूंगा, और न अपनी पलकों को झपकियां लेने दूंगा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) न अपनी आँखों में नींद, और न अपनी पलकों में झपकी आने दूँगा, नवीन हिंदी बाइबल और न मैं अपनी आँखों में नींद और अपनी पलकों पर झपकी आने दूँगा, सरल हिन्दी बाइबल न तो मैं अपनी आंखों में नींद आने दूंगा और न पलकों में झपकी, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 न अपनी आँखों में नींद, और न अपनी पलकों में झपकी आने दूँगा, |
तब लाबान ने उसे खाने के लिए भोजन दिया। लेकिन नौकर ने भोजन करना मना किया। उसने कहा, “मैं तब तक भोजन नहीं करूँगा जब तक मैं यह न बता दूँ कि मैं यहाँ किस लिए आया हूँ।” इसलिए लाबान ने कहा, “तब हम लोगों को बताओ।”
नाओमी ने कहा, “पुत्री, तब तक धैर्य रखो जब तक हम यह सुनें कि क्या हुआ। बोअज़ तब तक विश्राम नहीं करेगा जब तक वह उसे नहीं कर लेता जो उसे करना चाहिए। हम लोगों को दिन बीतने के पहले मालूम हो जायेगा कि क्या होगा।”