भजन संहिता 105:23 - पवित्र बाइबल फिर जब इस्राएल मिस्र में आया। याकूब हाम के देश में रहने लगा। Hindi Holy Bible फिर इस्राएल मिस्त्र में आया; और याकूब हाम के देश में परदेशी रहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब इस्राएल मिस्र देश में आया, और हाम की धरती पर याकूब ने निवास किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर इस्राएल मिस्र में आया; और याकूब हाम के देश में परदेशी रहा। नवीन हिंदी बाइबल फिर इस्राएल मिस्र में आया; और याकूब हाम के देश में परदेशी होकर रहा। सरल हिन्दी बाइबल तब इस्राएल ने मिस्र में पदार्पण किया; तब हाम की धरती पर याकोब एक प्रवासी होकर रहने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर इस्राएल मिस्र में आया; और याकूब हाम के देश में रहा। |
परमेश्वर ने हाम के देश में आश्चर्य कर्म किये थे। परमेश्वर ने लाल सागर के पास भय विस्मय भरे काम किये थे।
परमेश्वर ने मिस्र के हर पहले पुत्र को मार डाला। हाम के घराने के हर पहले पुत्र को उसने मार डाला।
इन इस्राएल के लोगों के परमेश्वर ने हमारे पूर्वजों को चुना था और जब हमारे लोग मिसरमें ठहरे हुए थे, उसने उन्हें महान् बनाया था और अपनी महान शक्ति से ही वह उनको उस धरती से बाहर निकाल लाया था।
और मैंने इसहाक को याकूब और एसाव नामक दो पुत्र दिये। मैंने सेईर पर्वत के चारों ओर के प्रदेश को एसाव को दिया। किन्तु याकूब और उसकी सन्तानें वहाँ नहीं रहीं। वे मिस्र देश में रहने के लिए चले गए।