जब सामरी उसके पास आये तो उन्होंने उससे उनके साथ ठहरने के लिए विनती की। इस पर वह दो दिन के लिए वहाँ ठहरा।
प्रेरितों के काम 8:8 - पवित्र बाइबल उस नगर में उल्लास छाया हुआ था। Hindi Holy Bible और उस नगर में बड़ा आनन्द हुआ॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार उस नगर में आनन्द ही आनन्द छा गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उस नगर में बड़ा आनन्द छा गया। नवीन हिंदी बाइबल इस प्रकार उस नगर में बड़ा आनंद छा गया। सरल हिन्दी बाइबल नगर में आनंद की लहर दौड़ गई थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उस नगर में बड़ा आनन्द छा गया। |
जब सामरी उसके पास आये तो उन्होंने उससे उनके साथ ठहरने के लिए विनती की। इस पर वह दो दिन के लिए वहाँ ठहरा।
ग़ैर यहूदियों ने जब यह सुना तो वे बहुत प्रसन्न हुए और उन्होंने प्रभु के वचन का सम्मान किया। फिर उन्होंने जिन्हें अनन्त जीवन पाने के लिये निश्चित किया था, विश्वास ग्रहण कर लिया।
और फिर जब वे पानी से बाहर निकले तो फिलिप्पुस को प्रभु की आत्मा कहीं उठा ले गई, और उस खोजे ने फिर उसे कभी नहीं देखा। उधर खोजा आनन्द मनाता हुआ अपने मार्ग पर आगे चला गया।