“यह मत सोचो कि मैं धरती पर शांति लाने आया हूँ। शांति नहीं बल्कि मैं तलवार का आवाहन करने आया हूँ।
प्रेरितों के काम 28:29 - पवित्र बाइबलHindi Holy Bible जब उस ने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहां से चले गए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) [जब पौलुस यह कह चुके, तो वे आपस में उग्र विवाद करते हुए चले गये।] पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। नवीन हिंदी बाइबल जब उसने ये बातें कहीं तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करते हुए चले गए। सरल हिन्दी बाइबल उनकी इन बातों के बाद यहूदी वहां से आपस में झगड़ते हुए चले गए.] इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। |
“यह मत सोचो कि मैं धरती पर शांति लाने आया हूँ। शांति नहीं बल्कि मैं तलवार का आवाहन करने आया हूँ।
तुम क्या सोचते हो मैं इस धरती पर शान्ति स्थापित करने के लिये आया हूँ? नहीं, मैं तुम्हें बताता हूँ, मैं तो विभाजन करने आया हूँ।
फिर आपस में एक दूसरे से असहमत होते हुए वे वहाँ से जाने लगे। तब पौलुस ने एक यह बात और कही, “यशायाह भविष्यवक्ता के द्वारा पवित्र आत्मा ने तुम्हारे पूर्वजों से कितना ठीक कहा था,
“इसलिये तुम्हें जान लेना चाहिये कि परमेश्वर का यह उद्धार विधर्मियों के पास भेज दिया गया है। वे इसे सुनेंगे।”
वहाँ किराये के अपने मकान में पौलुस पूरे दो साल तक ठहरा। जो कोई भी उससे मिलने आता, वह उसका स्वागत करता।