यदि तू बुद्धिमान है, सदबुद्धि तुझे प्रतिफल देगी। यदि तू उच्छृंखल है, तो अकेला कष्ट पायेगा।
जकर्याह 12:14 - पवित्र बाइबल और यही बात सभी परिवार समूहों में होंगी। पुरूष अकेले रोएंगे और स्त्रियाँ अकेली रोएंगी।” Hindi Holy Bible और जितने परिवार रह गए हों हर एक परिवार अलग और उनकी स्त्रियां भी अलग अलग; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और शेष सब परिवार और उनकी स्त्रियां विलाप करेंगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जितने परिवार रह गए हों, हर एक परिवार अलग अलग, और उनकी स्त्रियाँ भी अलग अलग। सरल हिन्दी बाइबल और बचे सब गोत्र के लोग और उनकी पत्नियां शोक मनाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जितने परिवार रह गए हों हर एक परिवार अलग - अलग और उनकी स्त्रियाँ भी अलग-अलग। |
यदि तू बुद्धिमान है, सदबुद्धि तुझे प्रतिफल देगी। यदि तू उच्छृंखल है, तो अकेला कष्ट पायेगा।
“किन्तु कुछ लोग बच निकलेंगे। वे बचे लोग भाग कर पहाड़ों में चल जाएंगे। किन्तु वे लोग सुखी नहीं होंगे। वे अपने पापों के कारण दुःखी होंगे। वे चिल्लायेंगे और कबूतरों की तरह दुःख—भरी आवाज़ निकालेंगे।
रोएंगी। लेवी के परिवार के पुरूष अकेले रोएंगे और उनकी पत्नियाँ अकेली रोएंगी। शिमई के परिवार के पुरूष अकेले रोएंगे और उनकी पत्नीयाँ अकेली रोएंगी।
किन्तु उस समय, पानी का एक नया स्रोत दाऊद के परिवार तथा यरूशलेम रहने वाले लागों के लिय फूट पड़ेगा। वह स्रोता उनके पापों को धो देगा और लोगों को शुद्ध कर देगा।