लैव्यव्यवस्था 7:16 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु यदि उसकी भेंट का बलिदान मन्नत या स्वेच्छा का है, तो उसे उसी दिन खाया जाए जिस दिन उसका बलिदान चढ़ाया जाता है, और उसमें से जो बच जाए वह दूसरे दिन खाया जाए। पवित्र बाइबल “कोई व्यक्ति मेलबलि यहोवा को केवल भेंट चढ़ाने की इच्छा से ला सकता है अथवा सम्भवत: उस व्यक्ति ने यहोवा को विशेष वचन दिया हो। यदि यह सत्य है तो बलि उसी दिन खायी जानी चाहिए जिस दिन वब उसे चढ़ाये। यदि कुछ बच जाए तो उसे अगले दिन खा लेना चाहिए। Hindi Holy Bible पर यदि उसके बलिदान का चढ़ावा मन्नत का वा स्वेच्छा का हो, तो उस बलिदान को जिस दिन वह चढ़ाया जाए उसी दिन वह खाया जाए, और उस में से जो शेष रह जाए वह दूसरे दिन भी खाया जाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि उसके चढ़ावे का बलि-पशु, मन्नत-बलि अथवा स्वेच्छा-बलि का है तो जिस दिन वह अपनी बलि को चढ़ाता है, उसी दिन बलि-मांस खाया जाएगा। जो उसमें से बचेगा, वह दूसरे दिन खाया जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर यदि उसके बलिदान का चढ़ावा मन्नत का या स्वेच्छा का हो, तो उस बलिदान को जिस दिन वह चढ़ाया जाए उसी दिन वह खाया जाए, और उस में से जो शेष रह जाए वह दूसरे दिन भी खाया जाए। सरल हिन्दी बाइबल “ ‘किंतु यदि उसकी बलि एक मन्नत अथवा स्वेच्छा बलि है, तो उसको उस दिन खाया जाए जिस दिन उसने इसे अर्पित किया हो, तथा शेष अंश को अगले दिन खाया जा सकता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर यदि उसके बलिदान का चढ़ावा मन्नत का या स्वेच्छा का हो, तो उस बलिदान को जिस दिन वह चढ़ाया जाए उसी दिन वह खाया जाए, और उसमें से जो शेष रह जाए वह दूसरे दिन भी खाया जाए। |
जिन-जिन कार्यों को करने के लिए यहोवा ने मूसा के द्वारा आज्ञा दी थी, उनके लिए इस्राएल के सब स्त्री और पुरुष, अर्थात् जिनके मनों ने उन्हें भेंट लाने के लिए उभारा था यहोवा के लिए स्वेच्छा से भेंट ले आए।
तुम उस गाय-बैल या भेड़-बकरी को स्वेच्छाबलि के रूप में चढ़ा सकते हो जिसका कोई अंग अधिक बड़ा या छोटा हो, परंतु मन्नत के लिए वह ग्रहणयोग्य न होगा।
ये सब यहोवा के विश्रामदिनों के अतिरिक्त हों, तथा तुम्हारी उन भेंटों, तुम्हारी सब मन्नतों और स्वेच्छाबलियों के अतिरिक्त चढ़ाए जाएँ, जिन्हें तुम यहोवा को अर्पण करते हो।