वह उसे यहोवा के सामने वेदी के उत्तर की ओर बलि करे; और हारून के पुत्र जो याजक हैं, उसके लहू को वेदी पर चारों ओर छिड़कें।
लैव्यव्यवस्था 4:29 - नवीन हिंदी बाइबल वह पापबलि के पशु के सिर पर अपना हाथ रखे, और पापबलि के पशु को होमबलि चढ़ाने के स्थान पर बलि करे। पवित्र बाइबल उसे अपना हाथ पशु के सिर पर रखना चाहिए और होमबलि के स्थान पर उसे मारना चाहिए। Hindi Holy Bible और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और होमबलि के स्थान पर पापबलि पशु का बलिदान करे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह पाप-बलि के पशु के सिर पर अपना हाथ रखेगा और अग्नि-बलि के स्थान पर पाप-बलि के पशु को बलि करेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वह अपना हाथ पापबलिपशु के सिर पर रखे, और होमबलि के स्थान पर पापबलिपशु का बलिदान करे। सरल हिन्दी बाइबल वह अपना हाथ उस पापबलि के सिर पर रखे तथा होमबलि के स्थान पर इस पापबलि का बलिदान करे दे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और होमबलि के स्थान पर पापबलि पशु का बलिदान करे। |
वह उसे यहोवा के सामने वेदी के उत्तर की ओर बलि करे; और हारून के पुत्र जो याजक हैं, उसके लहू को वेदी पर चारों ओर छिड़कें।
वह होमबलि के पशु के सिर पर अपना हाथ रखे, तब वह उसके लिए प्रायश्चित्त के रूप में ग्रहण किया जाएगा।
वह उस बछड़े को यहोवा के सामने बलि करे; और हारून के पुत्र जो याजक हैं, लहू को लेकर आएँ और उसे उस वेदी पर चारों ओर छिड़कें जो मिलापवाले तंबू के द्वार पर है।
और मंडली के धर्मवृद्ध अपने-अपने हाथों को यहोवा के सम्मुख बछड़े के सिर पर रखें, और वह बछड़ा यहोवा के सम्मुख बलि किया जाए।
फिर वह बकरे के सिर पर अपना हाथ रखे, और उसे उस स्थान पर बलि करे जहाँ यहोवा के सम्मुख होमबलि के पशुओं को बलि किया जाता है। यह पापबलि है।
वह पापबलि के पशु के सिर पर अपना हाथ रखे, और पापबलि के पशु को उस स्थान पर बलि करे जहाँ होमबलि के पशु को बलि किया जाता है।
वह उस बछड़े को मिलापवाले तंबू के द्वार पर यहोवा के सम्मुख लाकर उसके सिर पर अपना हाथ रखे, और उस बछड़े को यहोवा के सम्मुख बलि करे।