परंतु याकूब सुक्कोत को चला गया, और उसने वहाँ अपने लिए एक घर, और अपने पशुओं के लिए झोंपड़े बनाए। इसी कारण उस स्थान का नाम सुक्कोत पड़ा।
लैव्यव्यवस्था 23:42 - नवीन हिंदी बाइबल तुम सात दिन तक झोंपड़ियों में रहा करना। जितने जन्म से इस्राएली हैं वे सब झोंपड़ियों में रहें, पवित्र बाइबल तुम सात दिन तक अस्थायी आश्रयों में रहोगे। इस्राएल में उत्पन्न हुए सबी लोग उन आश्रयों में रहोगे। इस्राएल में उत्पन्न हुए सभी लोग उन आश्रयों में रहेंगे। Hindi Holy Bible सात दिन तक तुम झोंपडिय़ों में रहा करना, अर्थात जितने जन्म के इस्त्राएली हैं वे सब के सब झोंपडिय़ों में रहें, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम सात दिन तक मण्डपों में निवास करोगे। इस्राएल के सब मूल निवासी मण्डपों में निवास करेंगे, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सात दिन तक तुम झोपड़ियों में रहा करना, अर्थात् जितने जन्म के इस्राएली हैं वे सब के सब झोपड़ियों में रहें, सरल हिन्दी बाइबल तुम सात दिन झोंपड़ियों में रहोगे; इस्राएल के सारे मूल निवासी झोंपड़ियों में रहेंगे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सात दिन तक तुम झोपड़ियों में रहा करना, अर्थात् जितने जन्म के इस्राएली हैं वे सब के सब झोपड़ियों में रहें, |
परंतु याकूब सुक्कोत को चला गया, और उसने वहाँ अपने लिए एक घर, और अपने पशुओं के लिए झोंपड़े बनाए। इसी कारण उस स्थान का नाम सुक्कोत पड़ा।
“इस्राएलियों से कह कि उसी सातवें महीने के पंद्रहवें दिन से सात दिन तक यहोवा के लिए झोंपड़ियों का पर्व मनाया जाए।
तुम इसे वर्ष में सात दिन तक यहोवा के लिए पर्व के रूप में मनाना। यह तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी के लिए सदा की विधि ठहरे; तुम इसे सातवें महीने में मनाना।
हम जानते हैं कि जब हमारा पृथ्वी पर का तंबू रूपी घर गिराया जाएगा, तो स्वर्ग में हमें परमेश्वर से ऐसा भवन अर्थात् अनंत घर मिलेगा जो हाथों से बना हुआ नहीं होगा।