ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 16:31 - नवीन हिंदी बाइबल

यह तुम्हारे लिए परमविश्राम का दिन है, और तुम उस दिन स्वयं को कष्‍ट देना; यह सदा की विधि है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यह दिन तुम्हारे लिए आराम करने का विशेष दिन है। तुम्हें इस दिन उपवास करना चाहिए। यह नियम सदैव के लिए होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यह तुम्हारे लिये परमविश्राम का दिन ठहरे, और तुम उस दिन अपने अपने जीव को दु:ख देना; यह सदा की विधि है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यह तुम्‍हारे लिए परम विश्राम दिवस है। तुम स्‍वयं को उपवास के द्वारा पीड़ित करना। यह स्‍थायी संविधि है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यह तुम्हारे लिये परमविश्राम का दिन ठहरे, और तुम उस दिन अपने अपने जीव को दु:ख देना; यह सदा की विधि है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यह तुम्हारे लिए एक विशेष विश्राम शब्बाथ होगा कि तुम अपने-अपने जीव को दुःख दो; यह एक सदा की विधि है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यह तुम्हारे लिये परमविश्राम का दिन ठहरे, और तुम उस दिन उपवास करना और किसी प्रकार का काम-काज न करना; यह सदा की विधि है।

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 16:31
8 क्रॉस रेफरेंस  

छः दिन तो काम-काज किया जाए, पर सातवाँ दिन सब्त का विश्राम अर्थात् यहोवा के लिए पवित्र है। इसलिए जो कोई विश्राम के दिन काम करे वह अवश्‍य मार डाला जाए।


छः दिन तो काम-काज किया जाए, पर सातवाँ दिन तुम्हारे लिए पवित्र अर्थात् यहोवा के लिए सब्त का विश्रामदिन ठहरे। जो कोई उसमें काम करे वह मार डाला जाए।


वह तुम्हारे लिए परमविश्राम का दिन हो, और तुम उसमें अपने आपको कष्‍ट देना; और उस महीने के नौवें दिन की साँझ से लेकर अगली साँझ तक अपना विश्रामदिन मानना।”


परंतु सातवाँ वर्ष भूमि के लिए परमविश्राम का समय हो, यह यहोवा के नाम से सब्त का विश्राम हो। तुम इसमें न तो अपने खेत में बोआई करना और न अपनी दाख की बारी छाँटना।