फिर याजक वेदी पर होमबलि और अन्नबलि चढ़ाए। इस प्रकार याजक उसके लिए प्रायश्चित्त करे, और वह शुद्ध ठहरेगा।
लैव्यव्यवस्था 14:9 - नवीन हिंदी बाइबल सातवें दिन वह अपने सिर, दाढ़ी, भौंहों के बाल मुँड़ाए; वह अपने सब बाल मुँड़ाए तथा वस्त्रों को धोए, और जल से स्नान करे, तब वह शुद्ध ठहरेगा। पवित्र बाइबल सातवें दिन उसे अपने सारे बाल काट डालने चाहिए। उसे अपने सिर, दाढ़ी, भौंहों के सभी बाल कटवा लेने चाहिए। तब उसे अपने कपड़े धोने चाहिए और पानी से नहाना चाहिए। तब वह व्यक्ति शुद्ध होगा। Hindi Holy Bible और सातवें दिन वह सिर, डाढ़ी और भौहों के सब बाल मुंड़ाए, और सब अंग मुण्डन कराए, और अपने वस्त्रों को धोए, और जल से स्नान करे, तब वह शुद्ध ठहरेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह सातवें दिन सिर के सब बाल मूंड़ेगा। वह दाढ़ी और भौंहों के सब बाल मूंड़ेगा। तत्पश्चात् वह अपने वस्त्र धोएगा, जल में स्नान करेगा, और वह शुद्ध हो जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सातवें दिन वह सिर, दाढ़ी और भौंहों के सब बाल मुँड़ाए, और सब अंग मुण्डन कराए, और अपने वस्त्रों को धोए, और जल से स्नान करे, तब वह शुद्ध ठहरेगा। सरल हिन्दी बाइबल सातवें दिन वह अपने सिर के बाल, दाढ़ी तथा भौंहें, और हां, अपने समस्त बाल मुंडवा ले; अपने वस्त्रों को धो डाले और स्नान कर स्वच्छ हो जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सातवें दिन वह सिर, दाढ़ी और भौहों के सब बाल मुँड़ाएँ, और सब अंग मुँण्ड़न कराए, और अपने वस्त्रों को धोए, और जल से स्नान करे, तब वह शुद्ध ठहरेगा। |
फिर याजक वेदी पर होमबलि और अन्नबलि चढ़ाए। इस प्रकार याजक उसके लिए प्रायश्चित्त करे, और वह शुद्ध ठहरेगा।
तब शुद्ध ठहराया जानेवाला अपने वस्त्रों को धोए, और अपने सब बाल मुँड़ाकर जल से स्नान करे, तो वह शुद्ध ठहरेगा। उसके बाद वह छावनी में आ तो सकता है, परंतु सात दिन तक अपने डेरे से बाहर ही रहे।