ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 10:2 - नवीन हिंदी बाइबल

तब यहोवा के सामने से आग निकली और उन्हें भस्म कर दिया, और वे यहोवा के सामने मर गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इसलिए योहव से ज्वाला प्रकट हुई और उसने नादाब और अबीहू को नष्ट कर दीया। वे यहोवा के सामने मरे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब यहोवा के सम्मुख से आग निकलकर उन दोनों को भस्म कर दिया, और वे यहोवा के साम्हने मर गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब प्रभु के सम्‍मुख से आग निकली, और उसने उनको भस्‍म कर दिया। वे प्रभु के सम्‍मुख मर गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब यहोवा के सम्मुख से आग निकली और उन दोनों को भस्म कर दिया, और वे यहोवा के सामने मर गए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

याहवेह की उपस्थिति से अग्नि निकलकर उन्हें भस्म कर दिया, और याहवेह के सामने ही उनकी मृत्यु हो गई.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब यहोवा के सम्मुख से आग निकली और उन दोनों को भस्म कर दिया, और वे यहोवा के सामने मर गए।

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 10:2
25 क्रॉस रेफरेंस  

हमारा परमेश्‍वर आएगा और चुप न रहेगा, आग उसके आगे-आगे भस्म करती जाएगी, और उसके चारों ओर प्रचंड आँधी चलेगी।


फिर उसने मूसा से कहा, “तू हारून, नादाब, अबीहू, और इस्राएलियों के सत्तर धर्मवृद्धों सहित यहोवा के पास ऊपर आ, और तुम लोग दूर से दंडवत् करना।


वे आए, और मूसा की आज्ञा के अनुसार उनके अंगरखों में ही उन्हें उठाकर छावनी के बाहर ले गए।


यहोवा ने हारून के दो पुत्रों की मृत्यु के बाद मूसा से बात की जब वे यहोवा के निकट जाकर मर गए थे।


और यहोवा के सामने से आग निकली तथा होमबलि और चरबी के टुकड़ों को वेदी पर भस्म कर दिया। जब सब लोगों ने यह देखा तो उन्होंने जय जयकार की और अपने मुँह के बल गिरकर दंडवत् किया।


वह तुरंत उसके पैरों पर गिर पड़ी और दम तोड़ दिया। फिर जवानों ने भीतर आकर उसे मरा पाया, और उसे बाहर ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया।


इन शब्दों को सुनते ही हनन्याह गिर पड़ा और दम तोड़ दिया; और सब सुननेवालों पर बड़ा भय छा गया।


अब ये बातें जो उनके साथ घटीं उदाहरण के रूप में थीं, और ये हमारी चेतावनी के लिए लिखी गईं, जो युग के अंतिम समय में आ पहुँचे हैं।