तूने मेरे विलाप को नृत्य में बदल दिया है; तूने मेरा टाट उतारकर आनंद का कमरबंध बाँधा है,
लूका 24:52 - नवीन हिंदी बाइबल तब वे उसे दंडवत् करके बड़े आनंद के साथ यरूशलेम को लौट गए; पवित्र बाइबल तब उन्होंने उसकी आराधना की और असीम आनन्द के साथ वे यरूशलेम लौट आये। Hindi Holy Bible और वे उस को दण्डवत करके बड़े आनन्द से यरूशलेम को लौट गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शिष्य उनकी वंदना कर बड़े आनन्द के साथ यरूशलेम लौट आए पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वे उसको दण्डवत् करके बड़े आनन्द से यरूशलेम को लौट गए; सरल हिन्दी बाइबल तब उन्होंने येशु की आराधना की और बहुत ही आनंद में येरूशलेम लौट गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वे उसको दण्डवत् करके बड़े आनन्द से यरूशलेम को लौट गए। |
तूने मेरे विलाप को नृत्य में बदल दिया है; तूने मेरा टाट उतारकर आनंद का कमरबंध बाँधा है,
और देखो, यीशु उनसे मिला और कहा,“आनंदित रहो।” उन्होंने पास आकर उसके पैर पकड़ लिए और उसे दंडवत् किया।
तुमने सुना कि मैंने तुमसे कहा, ‘मैं जा रहा हूँ और फिर तुम्हारे पास आऊँगा।’ यदि तुम मुझसे प्रेम रखते तो आनंदित होते कि मैं पिता के पास जाता हूँ, क्योंकि पिता मुझसे बड़ा है।
इसी प्रकार अभी तो तुम्हें शोक है; परंतु मैं तुमसे फिर मिलूँगा, तब तुम्हारा हृदय आनंदित होगा और तुम्हारे उस आनंद को तुमसे कोई भी नहीं छीनेगा।
परंतु मैं तुमसे सच कहता हूँ, मेरा चला जाना तुम्हारे लिए लाभदायक है। क्योंकि यदि मैं नहीं जाऊँगा, तो तुम्हारे पास सहायक नहीं आएगा; परंतु यदि मैं जाऊँगा, तो उसे तुम्हारे पास भेजूँगा।
तब वे जैतून नामक पहाड़ से, जो यरूशलेम के निकट एक सब्त के दिन की दूरी पर है, यरूशलेम को लौट गए।
तुमने उसे नहीं देखा, फिर भी तुम उससे प्रेम रखते हो, और अब तो उस पर बिना देखे विश्वास करके ऐसे आनंद के साथ मगन होते हो, जो वर्णन से बाहर और महिमा से भरा हुआ है,