और देखो, मंदिर का परदा ऊपर से नीचे तक फटकर दो टुकड़े हो गया, और पृथ्वी हिल गई और चट्टानें तड़क गईं;
लूका 23:45 - नवीन हिंदी बाइबल सूर्य का प्रकाश नहीं रहा, और मंदिर का परदा बीच में से फट गया। पवित्र बाइबल सूरज भी नहीं चमक रहा था। उधर मन्दिर में परदा फट कर दो टुकड़े हो गया। Hindi Holy Bible और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच में फट गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सूर्य का प्रकाश जाता रहा और मन्दिर का परदा बीच से फट कर दो टुकड़े हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच से फट गया, सरल हिन्दी बाइबल सूर्य अंधियारा हो गया, मंदिर का पर्दा फटकर दो भागों में बांट दिया गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच से फट गया, (आमो. 8:9; इब्रा. 10:19) |
और देखो, मंदिर का परदा ऊपर से नीचे तक फटकर दो टुकड़े हो गया, और पृथ्वी हिल गई और चट्टानें तड़क गईं;
यह आशा हमारे प्राण के लिए लंगर के समान स्थिर और दृढ़ है जो परदे के भीतर तक प्रवेश करती है,