फिर वह शिष्यों के पास आया और उन्हें सोते हुए पाया, उसने पतरस से कहा,“क्या तुम मेरे साथ एक घड़ी भी न जाग सके?
लूका 22:45 - नवीन हिंदी बाइबल जब वह प्रार्थना से उठकर शिष्यों के पास आया तो उसने उन्हें उदासी के कारण सोते हुए पाया। पवित्र बाइबल और जब वह प्रार्थना से उठकर अपने शिष्यों के पास आया तो उसने उन्हें शोक में थक कर सोते हुए पाया। Hindi Holy Bible तब वह प्रार्थना से उठा और अपने चेलों के पास आकर उन्हें उदासी के मारे सोता पाया; और उन से कहा, क्यों सोते हो? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे प्रार्थना से उठ कर अपने शिष्यों के पास आए। उन्होंने देखा कि वे शोक के कारण सो गये हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह प्रार्थना से उठा और अपने चेलों के पास आकर उन्हें उदासी के मारे सोता पाया सरल हिन्दी बाइबल जब वह प्रार्थना से उठे और शिष्यों के पास आए तो उन्हें सोता हुआ पाया. उदासी के मारे शिष्य सो चुके थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह प्रार्थना से उठा और अपने चेलों के पास आकर उन्हें उदासी के मारे सोता पाया। |
फिर वह शिष्यों के पास आया और उन्हें सोते हुए पाया, उसने पतरस से कहा,“क्या तुम मेरे साथ एक घड़ी भी न जाग सके?
तब वह आया और उन्हें सोते हुए पाया। उसने पतरस से कहा,“शमौन, क्या तू सो रहा है? क्या तू एक घड़ी भी न जाग सका?
यीशु अत्यंत व्याकुल होकर और भी यत्न से प्रार्थना करने लगा; और उसका पसीना लहू की बड़ी-बड़ी बूँदों के समान भूमि पर गिर रहा था।