फिर वर्षा हुई और बाढ़ें आईं, और हवाएँ चलीं और उस घर से टकराईं, और वह गिर गया, और उसका सर्वनाश हो गया।”
लूका 14:30 - नवीन हिंदी बाइबल और कहें, ‘इस मनुष्य ने बनाना तो आरंभ किया परंतु पूरा न कर सका।’ पवित्र बाइबल ‘अरे देखो इस व्यक्ति ने बनाना प्रारम्भ तो किया, पर यह उसे पूरा नहीं कर सका।’ Hindi Holy Bible कि यह मनुष्य बनाने तो लगा, पर तैयार न कर सका? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘इस मनुष्य ने निर्माण-कार्य प्रारम्भ तो किया, किन्तु यह उसे पूरा नहीं कर सका।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) ‘यह मनुष्य बनाने तो लगा पर तैयार न कर सका?’ सरल हिन्दी बाइबल ‘देखो, देखो! इसने काम प्रारंभ तो कर दिया किंतु अब समाप्त नहीं कर पा रहा!’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 ‘यह मनुष्य बनाने तो लगा, पर तैयार न कर सका?’ |
फिर वर्षा हुई और बाढ़ें आईं, और हवाएँ चलीं और उस घर से टकराईं, और वह गिर गया, और उसका सर्वनाश हो गया।”
या कौन ऐसा राजा है जो दूसरे राजा से युद्ध करने जाता हो, और पहले बैठकर यह विचार न करे कि जो बीस हज़ार सैनिकों के साथ उसके विरुद्ध चला आ रहा है उसका सामना क्या वह दस हज़ार से कर सकता है?
परंतु मेरा धर्मी जन विश्वास से जीवित रहेगा, और यदि वह पीछे हटे, तो मेरा मन उससे प्रसन्न न होगा।
हम चाहते हैं कि तुममें से प्रत्येक अपनी आशा के पूर्ण निश्चय के लिए अंत तक ऐसा ही प्रयत्न करता रहे,
अपनी चौकसी करो ताकि तुम उन्हें गँवा न दो जिनके लिए हमने परिश्रम किया, बल्कि पूरा प्रतिफल पाओ।