ऐसा मार्ग भी है जो मनुष्य को ठीक प्रतीत होता है, परंतु अंत में वह मृत्यु का मार्ग सिद्ध होता है।
लूका 11:35 - नवीन हिंदी बाइबल इसलिए चौकस रह कि तेरे भीतर का उजियाला कहीं अंधकार न बन जाए। पवित्र बाइबल सो ध्यान रहे कि तुम्हारे भीतर का प्रकाश अंधकार नहीं है। Hindi Holy Bible इसलिये चौकस रहना, कि जो उजियाला तुझ में है वह अन्धेरा न हो जाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए इस बात का ध्यान रखो कि जो ज्योति तुम में है, वह अन्धकार न हो जाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये चौकस रहना कि जो उजियाला तुझ में है वह अन्धेरा न हो जाए। सरल हिन्दी बाइबल ध्यान रहे कि तुम्हारे भीतर छिपा हुआ उजाला अंधकार न हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए सावधान रहना, कि जो उजियाला तुझ में है वह अंधेरा न हो जाए। |
ऐसा मार्ग भी है जो मनुष्य को ठीक प्रतीत होता है, परंतु अंत में वह मृत्यु का मार्ग सिद्ध होता है।
क्या तू ऐसे मनुष्य को देखता है जो अपनी ही दृष्टि में बुद्धिमान है? उससे बढ़कर आशा तो मूर्ख के लिए है।
तेरी देह का दीपक तेरी आँख है। जब तेरी आँख ठीक है, तो तेरी सारी देह उजियाली है; परंतु जब वह बुरी है, तो तेरी देह भी अंधकारमय है।
यदि तेरी सारी देह उजियाली हो, और उसका कोई भाग अंधकारमय न हो, तो वह सब ऐसी उजियाली होगी, जैसे दीपक अपनी चमक से तुझे प्रकाश देता है।”
क्योंकि जिसमें ये बातें नहीं हैं, वह अंधा है और धुँधला देखता है, और भूल गया है कि वह अपने पिछले पापों से शुद्ध हो चुका है।
वे घमंड की व्यर्थ बातें बोलने और शारीरिक अभिलाषाओं और लुचपन के द्वारा उन लोगों को फँसा लेते हैं जो भटके हुओं में से अभी निकल ही रहे हैं।
तू कहता है कि मैं धनवान हूँ और धनी हो गया हूँ, और मुझे किसी भी वस्तु की घटी नहीं है; परंतु तू यह नहीं जानता कि तू अभागा, दयनीय, कंगाल, अंधा और नग्न है।