ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 1:80 - नवीन हिंदी बाइबल

और वह बालक बढ़ता और आत्मा में बलवंत होता गया, और इस्राएल पर अपने प्रकट होने के दिन तक जंगलों में रहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस प्रकार वह बालक बढ़ने लगा और उसकी आत्मा दृढ़ से दृढ़तर होने लगी। वह जनता में प्रकट होने से पहले तक निर्जन स्थानों में रहा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और वह बालक बढ़ता और आत्मा में बलवन्त होता गया, और इस्राएल पर प्रगट होने के दिन तक जंगलों में रहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

बालक योहन बढ़ता गया और उसका आत्‍मिक बल विकसित होता गया। वह इस्राएल के सामने प्रकट होने के दिन तक निर्जन प्रदेश में रहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और वह बालक बढ़ता और आत्मा में बलवन्त होता गया, और इस्राएल पर प्रगट होने के दिन तक जंगलों में रहा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

बालक योहन का विकास होता गया तथा वह आत्मिक रूप से भी बलवंत होते गए. इस्राएल के सामने सार्वजनिक रूप से प्रकट होने के पहले वह बंजर भूमि में निवास करते रहे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और वह बालक यूहन्ना, बढ़ता और आत्मा में बलवन्त होता गया और इस्राएल पर प्रगट होने के दिन तक जंगलों में रहा।

अध्याय देखें



लूका 1:80
11 क्रॉस रेफरेंस  

जब वे वहाँ से जा रहे थे, तो यीशु यूहन्‍ना के विषय में लोगों से कहने लगा :“तुम जंगल में क्या देखने निकले थे? क्या हवा से हिलते हुए सरकंडे को?


उन दिनों यूहन्‍ना बपतिस्मा देनेवाला आकर यहूदिया के जंगल में प्रचार करने लगा,


क्योंकि वह प्रभु की दृष्‍टि में महान होगा, और कभी दाखरस और मदिरा न पीएगा, और अपनी माता के गर्भ से ही पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होगा।


वह बालक बढ़ता, बलवंत होता और बुद्धि से परिपूर्ण होता गया, और परमेश्‍वर का अनुग्रह उस पर था।


यीशु बुद्धि और डील-डौल में तथा परमेश्‍वर और मनुष्यों के अनुग्रह में बढ़ता गया।


मैं तो उसे नहीं जानता था, परंतु मैं इसी कारण पानी से बपतिस्मा देता हुआ आया कि वह इस्राएल पर प्रकट हो जाए।”


क्योंकि वह पवित्रशास्‍त्र में से प्रमाण दे देकर कि यीशु ही मसीह है, बड़ी प्रबलता से यहूदियों को सब के सामने निरुत्तर करता था।