यह अवश्य है कि वह स्वर्ग में तब तक रहे जब तक कि उन सब वस्तुओं की पुनर्स्थापना का समय न आ जाए जिनके विषय में परमेश्वर ने प्राचीन काल से अपने पवित्र भविष्यवक्ताओं के मुँह से बताया है।
रोमियों 8:21 - नवीन हिंदी बाइबल कि स्वयं सृष्टि भी विनाश के दासत्व से स्वतंत्र होकर परमेश्वर की संतानों की महिमापूर्ण स्वतंत्रता प्राप्त करे। पवित्र बाइबल कि यह भी कभी अपनी विनाशमानता से छुटकारा पाकर परमेश्वर की संतान की शानदार स्वतन्त्रता का आनन्द लेगी। Hindi Holy Bible कि सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) कि वह विकृति की दासता से मुक्त हो जायेगी और परमेश्वर की सन्तान की महिमामय स्वतन्त्रता की सहभागी बनेगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कि सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी। सरल हिन्दी बाइबल कि स्वयं सृष्टि भी विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर परमेश्वर की संतान की महिमामय स्वतंत्रता प्राप्त करे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कि सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी। |
यह अवश्य है कि वह स्वर्ग में तब तक रहे जब तक कि उन सब वस्तुओं की पुनर्स्थापना का समय न आ जाए जिनके विषय में परमेश्वर ने प्राचीन काल से अपने पवित्र भविष्यवक्ताओं के मुँह से बताया है।
सृष्टि बड़ी आशा से परमेश्वर के पुत्रों के प्रकट होने की उत्सुकतापूर्वक प्रतीक्षा कर रही है।
और जिन्हें उसने पहले से ठहराया उन्हें बुलाया भी, और जिन्हें बुलाया उन्हें धर्मी भी ठहराया, और जिन्हें धर्मी ठहराया उन्हें महिमा भी दी।
मृतकों का पुनरुत्थान भी ऐसा ही है। देह नाशवान दशा में बोई जाती है और अविनाशी दशा में जिलाई जाती है।
अब ये शब्द, “फिर एक बार” उन वस्तुओं, अर्थात् सृजी हुई वस्तुओं के हटाए जाने की ओर संकेत करते हैं जो हिलाई जा सकती हैं, ताकि वे वस्तुएँ बनी रहें जो हिलाई नहीं जा सकतीं।
परंतु हम उसकी प्रतिज्ञा के अनुसार नए आकाश और नई पृथ्वी की प्रतीक्षा कर रहे हैं जिसमें धार्मिकता वास करती है।
तब मैंने एक नए आकाश और एक नई पृथ्वी को देखा; क्योंकि पहला आकाश और पहली पृथ्वी लुप्त हो गई और समुद्र भी नहीं रहा।