ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




रोमियों 6:7 - नवीन हिंदी बाइबल

क्योंकि जो मर गया वह पाप से मुक्‍त हो गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

क्योंकि जो मर गया वह पाप के बन्धन से छुटकारा पा गया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

क्योंकि जो मर गया, वह पाप से छूटकर धर्मी ठहरा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

क्‍योंकि जो मर चुका है, वह पाप की गुलामी से मुक्‍त हो गया है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

क्योंकि जो मर गया, वह पाप से छूटकर धर्मी ठहरा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

क्योंकि जिसकी मृत्यु हो चुकी, वह पाप की अधीनता से मुक्त हो चुका.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

क्योंकि जो मर गया, वह पाप से मुक्त हो गया है।

अध्याय देखें



रोमियों 6:7
8 क्रॉस रेफरेंस  

मनुष्य का पुत्र खाता-पीता आया, और लोग कहते हैं, ‘देखो, पेटू और पियक्‍कड़ मनुष्य, कर वसूलनेवालों और पापियों का मित्र।’ परंतु बुद्धि अपने कार्योंके द्वारा सच्‍ची ठहरती है।”


कदापि नहीं! हम जो पाप के प्रति मर गए तो अब उसमें कैसे जीवन बिताएँ?


अब यदि हम मसीह के साथ मर गए, तो हम विश्‍वास करते हैं कि उसके साथ जीएँगे भी;


उदाहरण के लिए, एक विवाहित स्‍त्री व्यवस्था के अनुसार तब तक ही अपने पति से बँधी है जब तक वह जीवित है; परंतु यदि उसके पति की मृत्यु हो जाए, तो वह पति से संबंधित व्यवस्था से मुक्‍त हो जाती है।


अतः हे मेरे भाइयो, मसीह की देह के द्वारा तुम भी व्यवस्था के प्रति मृत बना दिए गए थे कि तुम उस दूसरे के हो जाओ जो मृतकों में से जी उठा ताकि हम परमेश्‍वर के लिए फल लाएँ;


अतः अब जो मसीह यीशु में हैं, उन पर दंड की आज्ञा नहीं; [वे शरीर के अनुसार नहीं बल्कि आत्मा के अनुसार चलते हैं।]


अतः जब मसीह ने शरीर में दुःख उठाया, तो तुम भी उसी अभिप्राय से अपने हथियार बाँध लो—क्योंकि जो शरीर में दुःख उठाता है वह पाप से छूट जाता है—