परंतु मैं धार्मिकता में तेरे मुख का दर्शन करूँगा; जब मैं जागूँगा तब तेरे स्वरूप को देखकर संतुष्ट होऊँगा।
यूहन्ना 14:8 - नवीन हिंदी बाइबल फिलिप्पुस ने उससे कहा, “प्रभु, हमें पिता को दिखा दे, हमारे लिए यही पर्याप्त है।” पवित्र बाइबल फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, हमे परम पिता का दर्शन करा दे। हमें संतोष हो जायेगा।” Hindi Holy Bible फिलेप्पुस ने उस से कहा, हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे: यही हमारे लिये बहुत है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फिलिप ने उन से कहा, “प्रभु! हमें पिता के दर्शन कराइए। हमारे लिए इतना ही बहुत है।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे, यही हमारे लिये बहुत है।” सरल हिन्दी बाइबल फ़िलिप्पॉस ने मसीह येशु से विनती की, “प्रभु, आप हमें पिता के दर्शन मात्र करा दें, यही हमारे लिए काफ़ी होगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे: यही हमारे लिये बहुत है।” |
परंतु मैं धार्मिकता में तेरे मुख का दर्शन करूँगा; जब मैं जागूँगा तब तेरे स्वरूप को देखकर संतुष्ट होऊँगा।
नतनएल ने उससे कहा, “तू मुझे कैसे जानता है?” यीशु ने उसे उत्तर दिया,“फिलिप्पुस के बुलाने से पहले मैंने अंजीर के पेड़ के नीचे तुझे देखा था।”
“मैंने ये बातें तुमसे दृष्टांतों में कही हैं; वह समय आता है जब मैं तुमसे दृष्टांतों में फिर नहीं कहूँगा, बल्कि पिता के विषय में तुम्हें स्पष्ट बताऊँगा।