मैं तो तुम्हें पश्चात्ताप के लिए पानी से बपतिस्मा देता हूँ; परंतु जो मेरे बाद आने वाला है, वह मुझसे अधिक सामर्थी है, मैं उसके जूते उठाने के भी योग्य नहीं हूँ; वह तुम्हें पवित्र आत्मा और आग से बपतिस्मा देगा।
यूहन्ना 1:30 - नवीन हिंदी बाइबल यह वही है, जिसके विषय में मैंने कहा कि मेरे बाद एक पुरुष आता है जो मुझसे आगे है क्योंकि वह मुझसे पहले था। पवित्र बाइबल यह वही है जिसके बारे में मैंने कहा था, ‘एक पुरुष मेरे पीछे आने वाला है जो मुझसे महान है, मुझसे आगे है क्योंकि वह मुझसे पहले विद्यमान था।’ Hindi Holy Bible यह वही है, जिस के विषय में मैं ने कहा था, कि एक पुरूष मेरे पीछे आता है, जो मुझ से श्रेष्ठ है, क्योंकि वह मुझ से पहिले था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह वही हैं, जिनके विषय में मैंने कहा था, ‘मेरे बाद एक पुरुष आने वाले हैं। वह मुझ से श्रेष्ठ हैं, क्योंकि वह मुझ से पहले विद्यमान थे।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यह वही है जिसके विषय में मैं ने कहा था, ‘एक पुरुष मेरे पीछे आता है जो मुझ से श्रेष्ठ है, क्योंकि वह मुझ से पहले था।’ सरल हिन्दी बाइबल यह वही हैं, जिनके विषय में मैंने कहा था, ‘मेरे बाद वह आ रहे हैं, जो मुझसे श्रेष्ठ हैं क्योंकि वह मुझसे पहले से मौजूद हैं.’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यह वही है, जिसके विषय में मैंने कहा था, कि एक पुरुष मेरे पीछे आता है, जो मुझसे श्रेष्ठ है, क्योंकि वह मुझसे पहले था। |
मैं तो तुम्हें पश्चात्ताप के लिए पानी से बपतिस्मा देता हूँ; परंतु जो मेरे बाद आने वाला है, वह मुझसे अधिक सामर्थी है, मैं उसके जूते उठाने के भी योग्य नहीं हूँ; वह तुम्हें पवित्र आत्मा और आग से बपतिस्मा देगा।
तो यूहन्ना ने सब से कहा, “मैं तो तुम्हें पानी से बपतिस्मा देता हूँ; परंतु जो आ रहा है वह मुझसे अधिक सामर्थी है, मैं उसके जूतों के फ़ीते खोलने के भी योग्य नहीं हूँ। वह तुम्हें पवित्र आत्मा और आग से बपतिस्मा देगा।
यूहन्ना ने उसके विषय में साक्षी दी और पुकारकर कहा, “यह वही है, जिसके विषय में मैंने कहा, ‘मेरे बाद आनेवाला मुझसे आगे है क्योंकि वह मुझसे पहले था।’ ”
मैं तो उसे नहीं जानता था, परंतु मैं इसी कारण पानी से बपतिस्मा देता हुआ आया कि वह इस्राएल पर प्रकट हो जाए।”
तब बहुत से लोग उसके पास आए और कहने लगे, “यूहन्ना ने भले ही कोई चिह्न नहीं दिखाया, परंतु जो कुछ यूहन्ना ने इसके विषय में कहा, वह सब सच था।”