ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 3:2 - नवीन हिंदी बाइबल

फरीसी उसकी ताक में थे कि देखें, वह सब्त के दिन उसको स्वस्थ करेगा या नहीं, जिससे वे उस पर दोष लगा सकें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

कुछ लोग घात लगाये थे कि वह उसे ठीक करता है कि नहीं, ताकि उन्हें उस पर दोष लगाने का कोई कारण मिल जाये।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और वे उस पर दोष लगाने के लिये उस की घात में लगे हुए थे, कि देखें, वह सब्त के दिन में उसे चंगा करता है कि नहीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

कुछ लोग इस बात की ताक में थे कि येशु विश्राम के दिन उसे स्‍वस्‍थ करें, और वे उन पर दोष लगाएँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और वे उस पर दोष लगाने के लिये उस की घात में लगे हुए थे कि देखें, वह सब्त के दिन उसे चंगा करता है कि नहीं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

कुछ व्यक्ति इस अवसर की ताक में थे कि शब्बाथ पर मसीह येशु उस व्यक्ति को स्वस्थ करें और वे उन पर दोष लगा सकें.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और वे उस पर दोष लगाने के लिये उसकी घात में लगे हुए थे, कि देखें, वह सब्त के दिन में उसे चंगा करता है कि नहीं।

अध्याय देखें



मरकुस 3:2
12 क्रॉस रेफरेंस  

दुष्‍ट जन धर्मी की घात में रहता है, और उसे मार डालने का यत्‍न करता है।


और देखो, एक सूखे हाथवाला मनुष्य था। उन्होंने यीशु पर दोष लगाने के लिए उससे पूछा, “क्या सब्त के दिन स्वस्थ करना उचित है?”


उसने उस सूखे हाथवाले मनुष्य से कहा,“उठ, बीच में खड़ा हो जा!”


फिर ऐसा हुआ कि जब यीशु सब्त के दिन फरीसियों के अधिकारियों में से एक के घर में रोटी खाने गया तो लोग उसे ध्यान से देख रहे थे।


वे उसकी ताक में थे और उन्होंने धर्मियों का स्वाँग रचनेवाले भेदियों को भेजा, ताकि उसे उसी की बात में पकड़ें और राज्यपाल के हाथ और अधिकार में सौंप दें।


शास्‍त्री और फरीसी उसकी ताक में थे कि देखें, वह सब्त के दिन उसको स्वस्थ करता है या नहीं, जिससे उन्हें उस पर दोष लगाने का अवसर मिल जाए।


वे यह बात उसे परखने के लिए कह रहे थे ताकि उस पर दोष लगा सकें। परंतु यीशु नीचे झुककर अपनी उँगली से भूमि पर लिखने लगा।


तब फरीसियों में से कुछ लोग कहने लगे, “यह मनुष्य परमेश्‍वर की ओर से नहीं है क्योंकि वह सब्त के दिन का पालन नहीं करता।” परंतु दूसरे कहने लगे, “एक पापी मनुष्य ऐसे चिह्‍न कैसे दिखा सकता है?” और उनके बीच में फूट पड़ गई।