यीशु ने उस पर तरस खाकर अपना हाथ बढ़ाया, उसे छुआ और उससे कहा,“मैं चाहता हूँ; शुद्ध हो जा!”
मरकुस 2:11 - नवीन हिंदी बाइबल “मैं तुझसे कहता हूँ, उठ, अपना बिछौना उठा और अपने घर चला जा!” पवित्र बाइबल “मैं तुझ से कहता हूँ, खड़ा हो, अपना बिस्तर उठा और अपने घर जा।” Hindi Holy Bible मैं तुझ से कहता हूं; उठ, अपनी खाट उठाकर अपने घर चला जा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “मैं तुम से कहता हूँ, उठो और अपनी चारपाई उठा कर घर जाओ।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “मैं तुझ से कहता हूँ, उठ, अपनी खाट उठाकर अपने घर चला जा।” सरल हिन्दी बाइबल “उठो, अपना बिछौना उठाओ और अपने घर जाओ.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “मैं तुझ से कहता हूँ, उठ, अपनी खाट उठाकर अपने घर चला जा।” |
यीशु ने उस पर तरस खाकर अपना हाथ बढ़ाया, उसे छुआ और उससे कहा,“मैं चाहता हूँ; शुद्ध हो जा!”
अब इससे तुम जान जाओ कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का अधिकार है,” उसने उस लकवे के रोगी से कहा,
वह उठा और तुरंत बिछौना उठाकर सब के सामने से बाहर निकल गया। इससे वे सब चकित हुए और परमेश्वर की महिमा करते हुए कहने लगे, “हमने ऐसा कभी नहीं देखा।”
आत्मा ही है जो जीवन देता है, शरीर से कुछ लाभ नहीं। मैंने तुमसे जो वचन कहे हैं, वे आत्मा हैं और जीवन भी।