मरकुस 15:45 - नवीन हिंदी बाइबल शतपति से जानकारी प्राप्त करके उसने यूसुफ को शव दे दिया। पवित्र बाइबल फिर जब उसने सेनानायक से ब्यौरा सुन लिया तो यूसुफ को शव दे दिया। Hindi Holy Bible सो जब सूबेदार के द्वारा हाल जान लिया, तो लोथ यूसुफ को दिला दी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शतपति से इसकी सूचना पाकर पिलातुस ने यूसुफ़ को शव दिला दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब उसने सूबेदार के द्वारा हाल जान लिया, तो शव यूसुफ को दिला दिया। सरल हिन्दी बाइबल शताधिपति से आश्वस्त होकर पिलातॉस ने योसेफ़ को मसीह येशु का शव ले जाने की अनुमति दे दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब उसने सूबेदार के द्वारा हाल जान लिया, तो शव यूसुफ को दिला दिया। |
यीशु के सामने खड़े शतपति ने उसे इस प्रकार प्राण त्यागते देखकर कहा, “सचमुच यह मनुष्य परमेश्वर का पुत्र था।”
पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतनी जल्दी मर गया; और उसने शतपति को बुलाकर पूछा कि वह मर चुका है या नहीं।
तब यूसुफ ने मलमल की एक चादर खरीदी और शव को उतारकर उस चादर में लपेटा तथा उसे एक कब्र में जो चट्टान में खोदी गई थी, रख दिया। फिर उसने कब्र के द्वार पर एक बड़ा सा पत्थर लुढ़का दिया।
इन बातों के बाद अरिमतिया के यूसुफ ने, जो यहूदियों के डर के कारण गुप्त रूप से यीशु का शिष्य था, पिलातुस से विनती की कि उसे यीशु का शव ले जाने दे; और पिलातुस ने उसे अनुमति दे दी। अतः वह आकर उसका शव ले गया।