मरकुस 13:23 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु तुम सावधान रहो! मैंने पहले ही तुम्हें सब कुछ बता दिया है। पवित्र बाइबल इसीलिए तुम सावधान रहना। मैंने समय से पहले ही तुम्हें सब कुछ बता दिया है। Hindi Holy Bible पर तुम चौकस रहो: देखो, मैं ने तुम्हें सब बातें पहिले ही से कह दी हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम सावधान रहना। मैंने तुम्हें पहले ही सब कुछ बता दिया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर तुम चौकस रहो; देखो, मैं ने तुम्हें सब बातें पहले ही से बता दी हैं। सरल हिन्दी बाइबल सावधान रहना, मैंने समय से पूर्व ही तुम्हें इसकी चेतावनी दे दी है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर तुम सावधान रहो देखो, मैंने तुम्हें सब बातें पहले ही से कह दी हैं। |
“झूठे भविष्यवक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के वेश में तुम्हारे पास आते हैं, परंतु भीतर से भूखे भेड़िए हैं।
क्योंकि झूठे मसीह और झूठे भविष्यवक्ता उठ खड़े होंगे तथा चिह्न और अद्भुत कार्य दिखाएँगे कि यदि संभव हो तो चुने हुओं को भटका दें।
“परंतु तुम अपने विषय में सावधान रहना। वे तुम्हें महासभाओं में सौंपेंगे, तुम आराधनालयों में पीटे जाओगे और मेरे कारण शासकों और राजाओं के सामने खड़े किए जाओगे, ताकि उनके लिए साक्षी हो।
“तुम अपने विषय में सावधान रहो, कहीं ऐसा न हो कि तुम्हारे मन दुराचार, मतवालेपन और जीवन की चिंताओं के भार से दब जाएँ, और वह दिन अचानक फंदे के समान तुम पर आ पड़े।
उसने कहा,“सावधान रहो, कहीं तुम भरमाए न जाओ, क्योंकि बहुत से लोग मेरे नाम से आकर कहेंगे, ‘मैं वही हूँ,’ और ‘समय निकट आ पहुँचा है।’ उनके पीछे न चले जाना।
अतः हे प्रियो, तुम इन बातों को पहले ही से जानते हो, इसलिए सावधान रहो कि तुम उन अधर्मी मनुष्यों के भ्रम में पड़कर अपनी दृढ़ता को खो न दो,