उसके आगे और पीछे चलनेवाले लोग यह नारे लगा रहे थे : दाऊद के पुत्र को होशन्ना! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है; सर्वोच्च स्थान में होशन्ना।
मरकुस 11:9 - नवीन हिंदी बाइबल उसके आगे और पीछे चलनेवाले, नारे लगा रहे थे : होशन्ना! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है! पवित्र बाइबल वे लोग जो आगे थे और वे भी जो पीछे थे, पुकार रहे थे, “‘होशन्ना!’ ‘वह धन्य है जो प्रभु के नाम पर आ रहा है!’ Hindi Holy Bible और जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार पुकार कर कहते जाते थे, कि होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु के आगे-आगे जाने वाले और पीछे-पीछे आने वाले लोग यह नारा लगा रहे थे, “जय हो! जय हो! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम पर आता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार–पुकार कर कहते जाते थे, “होशाना! धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है! सरल हिन्दी बाइबल वे सब लोग, जो मसीह येशु के आगे-आगे तथा पीछे-पीछे चल रहे थे, नारे लगा रहे थे, “होशान्ना!” “धन्य हैं वह जो प्रभु के नाम में आ रहे हैं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जो उसके आगे-आगे जाते और पीछे-पीछे चले आते थे, पुकार पुकारकर कहते जाते थे, “होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है। (भज. 118:26) |
उसके आगे और पीछे चलनेवाले लोग यह नारे लगा रहे थे : दाऊद के पुत्र को होशन्ना! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है; सर्वोच्च स्थान में होशन्ना।
क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि अब से जब तक तुम यह न कहोगे : ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है,’तब तक मुझे कभी न देखोगे।”
बहुतों ने अपने वस्त्र मार्ग में बिछा दिए तथा औरों ने खेतों से डालियाँ काटकर मार्ग में बिछा दीं।
तो लोग खजूर की टहनियाँ लेकर उससे मिलने निकले और चिल्लाने लगे : होशन्ना! धन्य है इस्राएल का राजा, जो प्रभु के नाम से आता है।
इस पर वे चिल्लाए, “ले जा, ले जा! इसे क्रूस पर चढ़ा!” पिलातुस ने उनसे कहा, “क्या मैं तुम्हारे राजा को क्रूस पर चढ़ाऊँ?” मुख्य याजकों ने उत्तर दिया, “कैसर को छोड़ हमारा कोई राजा नहीं।”