मरकुस 11:12 - नवीन हिंदी बाइबल अगले दिन जब वे बैतनिय्याह से बाहर आए तो यीशु को भूख लगी। पवित्र बाइबल अगले दिन जब वे बैतनिय्याह से निकल रहे थे, उसे बहुत भूख लगी थी। Hindi Holy Bible दूसरे दिन जब वे बैतनिय्याह से निकले तो उस को भूख लगी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दूसरे दिन जब येशु और उनके शिष्य बेतनियाह से आ रहे थे, तो येशु को भूख लगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) दूसरे दिन जब वे बैतनिय्याह से निकले तो उसको भूख लगी। सरल हिन्दी बाइबल दूसरे दिन जब वे बैथनियाह से चले तो मसीह येशु को भूख लगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 दूसरे दिन जब वे बैतनिय्याह से निकले तो उसको भूख लगी। |
वह पत्तियों से भरे अंजीर के पेड़ को दूर से देखकर उसके पास गया कि कहीं उस पर कुछ मिल जाए। जब वह उसके पास पहुँचा तो उसे पत्तियों को छोड़ और कुछ न मिला; क्योंकि यह अंजीर के फल का समय नहीं था।
जहाँ शैतान के द्वारा चालीस दिन तक उसकी परीक्षा हुई। उन दिनों में उसने कुछ नहीं खाया और जब वे दिन पूरे हुए तो उसे भूख लगी।
इसके बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ पूरा हो चुका है, कहा,“मैं प्यासा हूँ।” जिससे कि पवित्रशास्त्र का लेख पूरा हो।
इस कारण यह आवश्यक था कि वह सब बातों में अपने भाइयों के समान बने, जिससे वह परमेश्वर से संबंधित बातों में दयालु और विश्वासयोग्य महायाजक बनकर लोगों के पापों का प्रायश्चित्त करे।