मत्ती 8:23 - नवीन हिंदी बाइबल जब वह नाव पर चढ़ा तो उसके शिष्य भी उसके साथ हो लिए; पवित्र बाइबल तब यीशु एक नाव पर जा बैठा। उसके अनुयायी भी उसके साथ थे। Hindi Holy Bible जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु नाव पर सवार हुए तो उनके शिष्य उनके साथ हो लिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। सरल हिन्दी बाइबल जब उन्होंने नाव में प्रवेश किया उनके शिष्य भी उनके साथ हो लिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। |
तब यीशु ने उन्हें उत्तर दिया,“जो कुछ तुमने देखा और सुना है, जाकर यूहन्ना को बताओ; अंधे देखते हैं, लंगड़े चलते हैं, कोढ़ी शुद्ध किए जाते हैं और बहरे सुनते हैं, मृतक जिलाए जाते हैं और कंगालों को सुसमाचार सुनाया जाता है;