ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 27:5 - नवीन हिंदी बाइबल

तब वह चाँदी के उन सिक्‍कों को मंदिर में फेंककर चला गया, और जाकर अपने आपको फाँसी लगा ली।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस पर यहूदा चाँदी के उन सिक्कों को मन्दिर के भीतर फेंक कर चला गया और फिर बाहर जाकर अपने को फाँसी लगा दी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब वह उन सिक्कों मन्दिर में फेंककर चला गया, और जाकर अपने आप को फांसी दी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

इस पर यूदस ने चाँदी के सिक्‍के मन्‍दिर में फेंक दिये और वहाँ से चला गया। तब जा कर उसने फांसी लगा ली।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब वह उन सिक्‍कों को मन्दिर में फेंककर चला गया, और जाकर अपने आप को फाँसी दी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वे सिक्‍के मंदिर में फेंक यहूदाह चला गया और जाकर फांसी लगा ली.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब वह उन सिक्कों को मन्दिर में फेंककर चला गया, और जाकर अपने आपको फांसी दी।

अध्याय देखें



मत्ती 27:5
12 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु हे परमेश्‍वर, तू उन्हें विनाश के गड्‌ढे में डाल देगा; हत्यारे और कपटी मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे, परंतु मैं तो तुझ पर भरोसा रखे रहूँगा।


कहा, “इसने कहा था, ‘मैं परमेश्‍वर के मंदिर को ढाकर उसे तीन दिन में बना सकता हूँ।’ ”


मुख्य याजकों ने चाँदी के उन सिक्‍कों को लेकर कहा, “इन्हें मंदिर के भंडार में रखना उचित नहीं, क्योंकि यह लहू का मूल्य है।”


जो लोग जकरयाह की प्रतीक्षा कर रहे थे, वे आश्‍चर्य करने लगे कि उसे मंदिर में इतनी देर कैसे लग रही है।


तो याजकों की रीति के अनुसार उसे पर्ची डालकर चुना गया कि प्रभु के मंदिर में प्रवेश करके धूप जलाए,