उस समय से यीशु अपने शिष्यों पर प्रकट करने लगा कि अवश्य है कि मैं यरूशलेम को जाऊँ और धर्मवृद्धों, मुख्य याजकों और शास्त्रियों के हाथों बहुत दुःख उठाऊँ और मार डाला जाऊँ, और तीसरे दिन जी उठूँ।
मत्ती 26:32 - नवीन हिंदी बाइबल “परंतु अपने जी उठने के बाद मैं तुमसे पहले गलील को जाऊँगा।” पवित्र बाइबल पर फिर से जी उठने के बाद मैं तुमसे पहले ही गलील चला जाऊँगा।” Hindi Holy Bible परन्तु मैं अपने जी उठने के बाद तुम से पहले गलील को जाऊंगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु अपने पुनरुत्थान के पश्चात् मैं तुम लोगों से पहले गलील प्रदेश को जाऊंगा।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं अपने जी उठने के बाद तुम से पहले गलील को जाऊँगा।” सरल हिन्दी बाइबल हां, पुनर्जीवित किए जाने के बाद मैं तुमसे पहले गलील प्रदेश पहुंच जाऊंगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “परन्तु मैं अपने जी उठने के बाद तुम से पहले गलील को जाऊँगा।” |
उस समय से यीशु अपने शिष्यों पर प्रकट करने लगा कि अवश्य है कि मैं यरूशलेम को जाऊँ और धर्मवृद्धों, मुख्य याजकों और शास्त्रियों के हाथों बहुत दुःख उठाऊँ और मार डाला जाऊँ, और तीसरे दिन जी उठूँ।
और उसे गैरयहूदियों के हाथ सौंप देंगे ताकि वे उसका उपहास करें और कोड़े मारें और उसे क्रूस पर चढ़ा दें, परंतु वह तीसरे दिन जिलाया जाएगा।”
तब यीशु ने उनसे कहा,“डरो मत! जाओ, मेरे भाइयों को बताओ कि वे गलील को चले जाएँ, वहीं वे मुझे देखेंगे।”
अब तुम जाओ, उसके शिष्यों और पतरस से कहो कि वह तुमसे पहले गलील को जा रहा है। तुम उससे वहीं मिलोगे, जैसा उसने तुमसे कहा था।”
इसके बाद वह पाँच सौ से अधिक भाइयों को एक साथ दिखाई दिया, जिनमें से अधिकांश तो अब तक जीवित हैं, परंतु कुछ सो गए।