ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 26:19 - नवीन हिंदी बाइबल

अतः जैसा यीशु ने उन्हें निर्देश दिया था, शिष्यों ने वैसा ही किया और फसह का भोज तैयार किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर शिष्यों ने वैसा ही किया जैसा यीशु ने बताया था और फ़सह पर्व की तैयारी की।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

सो चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी, और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने जैसा आदेश दिया, शिष्‍यों ने वैसा ही किया और पास्‍का-पर्व के भोज की तैयारी कर ली।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

अत: चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

शिष्यों ने वैसा ही किया, जैसा येशु ने निर्देश दिया था और उन्होंने फ़सह भोज तैयार किया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

अतः चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी, और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें



मत्ती 26:19
7 क्रॉस रेफरेंस  

शिष्यों ने जाकर वैसा ही किया जैसा यीशु ने उन्हें निर्देश दिया था


उसने कहा,“नगर में अमुक व्यक्‍ति के पास जाओ और उससे कहो कि गुरु कहता है, ‘मेरा समय निकट है; मैं अपने शिष्यों के साथ तेरे यहाँ फसह का पर्व मनाऊँगा।’ ”


संध्या होने पर वह बारहों के साथ भोजन करने बैठा।


जो आज्ञा मैं तुम्हें देता हूँ, यदि तुम उसका पालन करते हो तो तुम मेरे मित्र हो।


उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुमसे कहे, वही करना।”