ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 24:19 - नवीन हिंदी बाइबल

परंतु हाय उन पर जो उन दिनों में गर्भवती होंगी और जो दूध पिलाती होंगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“उन स्त्रियों के लिये, जो गर्भवती होंगी या जिनके दूध पीते बच्चे होंगे, वे दिन बहुत कष्ट के होंगे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उन स्‍त्रियों के लिए शोक, जो उन दिनों गर्भवती या दूध पिलाती होंगी!

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

दयनीय होगी गर्भवती और शिशुओं को दूध पिलाती स्त्रियों की स्थिति!

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय, हाय।

अध्याय देखें



मत्ती 24:19
12 क्रॉस रेफरेंस  

और उन्होंने उससे कहा, “क्या तू सुनता है कि ये क्या कह रहे हैं?” यीशु ने उनसे कहा,“हाँ, क्या तुमने यह कभी नहीं पढ़ा : तूने बच्‍चों और शिशुओं के मुँह से अपनी स्तुति कराई।”


और जो खेत में हो, वह अपना वस्‍त्र लेने के लिए पीछे न लौटे।


प्रार्थना करो कि तुम्हें शीतकाल में या सब्त के दिन भागना न पड़े;


परंतु हाय उन पर जो उन दिनों में गर्भवती होंगी और जो दूध पिलाती होंगी; क्योंकि देश पर घोर संकट और इन लोगों पर प्रकोप होगा,