ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 23:7 - नवीन हिंदी बाइबल

और बाज़ारों में नमस्कार और लोगों से ‘रब्बी’कहलाना प्रिय लगता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

बाज़ारों में वे आदर के साथ नमस्कार कराना चाहते हैं। और चाहते हैं कि लोग उन्हें ‘रब्बी’ कहकर संबोधित करें।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और बाजारों में नमस्कार और मनुष्य में रब्बी कहलाना उन्हें भाता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

बाजारों में प्रणाम-प्रणाम सुनना और जनता द्वारा ‘गुरुवर’ कहलाना − यह सब उन्‍हें प्रिय लगता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

बाजारों में नमस्कार, और मनुष्य में रब्बी कहलाना उन्हें भाता है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

नगर चौक में लोगों के द्वारा सम्मानपूर्ण अभिनंदन तथा रब्बी कहलाना ही इन्हें प्रिय है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और बाजारों में नमस्कार और मनुष्य में रब्बी कहलाना उन्हें भाता है।

अध्याय देखें



मत्ती 23:7
19 क्रॉस रेफरेंस  

“परंतु इस पीढ़ी की तुलना मैं किससे करूँ? यह बाज़ारों में बैठे हुए उन बालकों के समान है जो दूसरों को पुकारकर


परंतु तुम रब्बी न कहलाना, क्योंकि तुम्हारा एक ही गुरुहै, और तुम सब भाई हो।


इस पर उसके पकड़वानेवाले यहूदा ने कहा, “हे रब्बी, क्या वह मैं हूँ?” यीशु ने उससे कहा,“तूने कह दिया।”


उसने तुरंत यीशु के पास आकर कहा, “रब्बी, नमस्कार!” और उसे चूमा।


इस पर यीशु ने उससे कहा,“तू क्या चाहता है कि मैं तेरे लिए करूँ?” तब उस अंधे व्यक्‍ति ने उससे कहा, “हे मेरे गुरु, यह कि मैं देखने लगूँ।”


तब पतरस ने स्मरण करके उससे कहा, “हे रब्बी, देख! वह अंजीर का पेड़ जिसे तूने शाप दिया था, सूख गया है।”


उसने अपने उपदेश में कहा,“शास्‍त्रियों से सावधान रहो जिन्हें लंबे-लंबे चोगे पहनकर घूमना, बाज़ारों में नमस्कार,


वहाँ पहुँचकर यहूदा ने तुरंत उसके पास जाकर कहा, “रब्बी!” और उसे चूमा।


इस पर पतरस ने यीशु से कहा, “हे रब्बी! हमारा यहाँ होना अच्छा है, इसलिए हम तीन मंडप बनाएँ, एक तेरे लिए, एक मूसा के लिए और एक एलिय्याह के लिए।”


हे फरीसियो, तुम पर हाय! क्योंकि तुम्हें आराधनालयों में मुख्य आसन और बाज़ारों में नमस्कार प्रिय लगता है।


यीशु ने मुड़कर उनको पीछे आते देखा और उनसे पूछा,“तुम क्या चाहते हो?” उन्होंने उसे उत्तर दिया, “हे रब्बी (अर्थात् हे गुरु), तू कहाँ रहता है?”


इस पर नतनएल ने उससे कहा, “हे रब्बी, तू परमेश्‍वर का पुत्र है; तू इस्राएल का राजा है!”


शिष्यों ने उससे कहा, “रब्बी, अभी तो यहूदी तुझ पर पथराव करना चाह रहे थे, और क्या तू फिर वहीं जा रहा है?”


यीशु ने उससे कहा,“मरियम!” उसने मुड़कर इब्रानी भाषा में उससे कहा, “रब्बूनी (जिसका अर्थ है गुरु)”।


वह रात को यीशु के पास आया और उससे कहा, “हे रब्बी, हम जानते हैं कि तू परमेश्‍वर की ओर से आया हुआ गुरु है, क्योंकि जिन चिह्‍नों को तू दिखाता है उन्हें जब तक परमेश्‍वर साथ न हो, कोई दिखा नहीं सकता।”


उन्होंने यूहन्‍ना के पास आकर उससे कहा, “हे रब्बी, जो यरदन के उस पार तेरे साथ था और जिसकी साक्षी तूने दी है, देख, वह बपतिस्मा दे रहा है और सब लोग उसके पास जा रहे हैं।”


इसी बीच शिष्यों ने यीशु से निवेदन किया, “हे रब्बी, कुछ खा ले।”


जब झील के उस पार उन्हें यीशु मिला तो उन्होंने उससे पूछा, “हे रब्बी, तू यहाँ कब आया?”


उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “रब्बी, किसने पाप किया कि यह अंधा जन्मा, इसने या इसके माता-पिता ने?”