ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 2:19 - नवीन हिंदी बाइबल

जब हेरोदेस की मृत्यु हो गई तो देखो, प्रभु के एक स्वर्गदूत ने मिस्र में यूसुफ को स्वप्न में दिखाई देकर

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर हेरोदेस की मृत्यु के बाद मिस्र में यूसुफ के सपने में प्रभु का एक स्वर्गदूत प्रकट हुआ

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

हेरोदेस के मरने के बाद देखो, प्रभु के दूत ने मिस्र में यूसुफ को स्वप्न में दिखाई देकर कहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

राजा हेरोदेस की मृत्‍यु के बाद प्रभु का दूत मिस्र देश में यूसुफ को स्‍वप्‍न में दिखाई दिया और

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

हेरोदेस के मरने के बाद, प्रभु के दूत ने मिस्र में यूसुफ को स्वप्न में दिखाई देकर कहा,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब राजा हेरोदेस की मृत्यु हुई, प्रभु के एक दूत ने स्वप्न में प्रकट होकर योसेफ़ को आज्ञा दी,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

हेरोदेस के मरने के बाद, प्रभु के दूत ने मिस्र में यूसुफ को स्वप्न में प्रकट होकर कहा,

अध्याय देखें



मत्ती 2:19
13 क्रॉस रेफरेंस  

मैं तेरे आत्मा से भागकर कहाँ जाऊँ? या तेरी उपस्थिति से कहाँ भागूँ?


मनुष्य का क्रोध भी तेरी स्तुति करेगा; और जो क्रोध रह जाए उससे तू अपनी कमर कसेगा।


जब वह इन बातों पर विचार कर ही रहा था तो देखो, प्रभु के एक स्वर्गदूत ने उसे स्वप्न में दिखाई देकर कहा, “हे यूसुफ, दाऊद की संतान! तू मरियम को अपनी पत्‍नी स्वीकार करने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है।


कहा, “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल देश में चला जा, क्योंकि जो बालक का प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए हैं।”


परंतु वह यह सुनकर कि अरखिलाउस अपने पिता हेरोदेस के स्थान पर यहूदिया में राज्य कर रहा है, वहाँ जाने से डरा; फिर स्वप्न में चेतावनी पाकर वह गलील प्रदेश में गया,


जब वह न्यायासन पर बैठा था, तो उसकी पत्‍नी ने उसके पास यह कहला भेजा, “तू उस धर्मी जन के साथ कुछ न कर, क्योंकि आज उसके कारण मैंने स्वप्न में बहुत दुःख उठाया है।”


परंतु रात को प्रभु के एक स्वर्गदूत ने बंदीगृह के द्वार खोलकर उन्हें बाहर निकाला और कहा,