जब उसका पुत्र इसहाक आठ दिन का हुआ तो अब्राहम ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार उसका ख़तना किया।
मत्ती 19:14 - नवीन हिंदी बाइबल तब यीशु ने कहा,“बच्चों को मेरे पास आने दो, उन्हें मत रोको, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।” पवित्र बाइबल इस पर यीशु ने कहा, “बच्चों को रहने दो, उन्हें मत रोको, मेरे पास आने दो क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों का ही है।” Hindi Holy Bible यीशु ने कहा, बालकों को मेरे पास आने दो: और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु ने कहा, “बच्चों को आने दो और उन्हें मेरे पास आने से मत रोको, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन-जैसे लोगों का ही है।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यीशु ने कहा, “बालकों को मेरे पास आने दो, और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।” सरल हिन्दी बाइबल यह सुन येशु ने उनसे कहा, “बालकों को यहां आने दो, उन्हें मेरे पास आने से मत रोको क्योंकि स्वर्ग-राज्य ऐसों का ही है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यीशु ने कहा, “बालकों को मेरे पास आने दो, और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।” |
जब उसका पुत्र इसहाक आठ दिन का हुआ तो अब्राहम ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार उसका ख़तना किया।
उसी समय यीशु ने कहा,“हे पिता, स्वर्ग और पृथ्वी के प्रभु, मैं तेरी स्तुति करता हूँ, क्योंकि तूने इन बातों को बुद्धिमानों और समझदारों से छिपाया और बच्चों पर प्रकट किया है;
और कहा :“मैं तुमसे सच कहता हूँ, यदि तुम न फिरो और बच्चों के समान न बनो, तो तुम स्वर्ग के राज्य में कभी प्रवेश नहीं कर पाओगे।
यह देखकर यीशु क्रोधित हो गया और उनसे कहा,“बच्चों को मेरे पास आने दो, उन्हें मत रोको, क्योंकि परमेश्वर का राज्य ऐसों ही का है।
मैं तुमसे सच कहता हूँ, जो कोई परमेश्वर के राज्य को एक बच्चे के समान स्वीकार नहीं करता, वह उसमें कभी प्रवेश नहीं करेगा।”
हे भाइयो, अपनी समझ में बच्चे न रहो; बुराई में तो शिशु बने रहो परंतु समझ में परिपक्व हो जाओ।