जैसे कोई जाग उठने पर स्वप्न को तुच्छ जानता है, वैसे ही हे प्रभु, जब तू जाग उठेगा, तो उन्हें छाया के समान तुच्छ जानेगा।
भजन संहिता 90:5 - नवीन हिंदी बाइबल तू मनुष्यों को जल-धारा के समान बहा देता है; वे स्वप्न के समान ठहरते हैं। वे भोर को उगनेवाली घास के समान होते हैं, पवित्र बाइबल तू हमारा जीवन सपने जैसा बुहार देता है और सुबह होते ही हम चले जाते है। हम ऐसे घास जैसे है, Hindi Holy Bible तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है; वे स्वप्न से ठहरते हैं, वे भोर को बढ़ने वाली घास के समान होते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू मनुष्यों को बहा ले जाता है; वे मानो स्वप्न हैं, वे घास के सदृश हैं जो प्रात: काल लहलहाती है: पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है; वे स्वप्न से ठहरते हैं, वे भोर को बढ़नेवाली घास के समान होते हैं। सरल हिन्दी बाइबल आप मनुष्यों को ऐसे समेट ले जाते हैं, जैसे बाढ़; वे स्वप्न मात्र होते हैं— प्रातःकाल में बढ़ने वाली कोमल घास के समान: इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है; वे स्वप्न से ठहरते हैं, वे भोर को बढ़नेवाली घास के समान होते हैं। |
जैसे कोई जाग उठने पर स्वप्न को तुच्छ जानता है, वैसे ही हे प्रभु, जब तू जाग उठेगा, तो उन्हें छाया के समान तुच्छ जानेगा।
क्योंकि प्रत्येक प्राणी घास के समान है, और उसका सारा वैभव घास के फूल के समान है। घास सूख जाती, और फूल झड़ जाता है,