क्योंकि जिसे परमेश्वर ने भेजा है, वह परमेश्वर की बातें कहता है, क्योंकि परमेश्वर उसे बिना नाप-तोल के आत्मा देता है।
भजन संहिता 89:20 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने अपने दास दाऊद को पा लिया है; मैंने अपने पवित्र तेल से उसका अभिषेक किया है। पवित्र बाइबल मैंने निज सेवक दाऊद को पा लिया, और मैंने उसका अभिषेक अपने निज विशेष तेल से किया। Hindi Holy Bible मैं ने अपने दास दाऊद को लेकर, अपने पवित्र तेल से उसका अभिषेक किया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने अपने सेवक दाऊद को ढूंढ़ लिया है; पवित्र तेल से उसका अभिषेक किया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं ने अपने दास दाऊद को लेकर, अपने पवित्र तेल से उसका अभिषेक किया है। सरल हिन्दी बाइबल मुझे मेरा सेवक, दावीद, मिल गया है; अपने पवित्र तेल से मैंने उसका अभिषेक किया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैंने अपने दास दाऊद को लेकर, अपने पवित्र तेल से उसका अभिषेक किया है। (प्रेरि. 13:22) |
क्योंकि जिसे परमेश्वर ने भेजा है, वह परमेश्वर की बातें कहता है, क्योंकि परमेश्वर उसे बिना नाप-तोल के आत्मा देता है।
फिर उसे हटाकर उसने दाऊद को उनका राजा बनाया, जिसके विषय में साक्षी देते हुए उसने कहा, ‘मुझे यिशै का पुत्र दाऊद मिल गया है, ऐसा मनुष्य जो मेरे मन के अनुसार है, वही मेरी सारी इच्छाएँ पूरी करेगा।’