आने वाली पीढ़ी के लिए यह लिखा जाएगा कि एक जाति जो सृजी जाने पर है, वही याह की स्तुति करेगी।
भजन संहिता 78:6 - नवीन हिंदी बाइबल ताकि आने वाली पीढ़ी, अर्थात् भविष्य में उत्पन्न होने वाली संतान भी इन्हें जानें और आगे अपनी-अपनी संतानों से भी इनका वर्णन करें; पवित्र बाइबल इस तरह लोग व्यवस्था के विधान को जानेंगे। यहाँ तक कि अन्तिम पीढ़ी तक इसे जानेगी। नयी पीढ़ी जन्म लेगी और पल भर में बढ़ कर बड़े होंगे, और फिर वे इस कहानी को अपनी संतानों को सुनायेंगे। Hindi Holy Bible कि आने वाली पीढ़ी के लोग, अर्थात जो लड़के बाले उत्पन्न होने वाले हैं, वे इन्हे जानें; और अपने अपने लड़के बालों से इनका बखान करने में उद्यत हों, जिस से वे परमेश्वर का आसरा रखें, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिससे आगामी पीढ़ी, भविष्य में उत्पन्न होने वाली सन्तान भी जान ले और तत्पर होकर अपने पुत्र-पुत्रियों को बताए; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कि आनेवाली पीढ़ी के लोग, अर्थात् जो बच्चे उत्पन्न होनेवाले हैं, वे इन्हें जानें; और अपने अपने बाल–बच्चों से इनका बखान करने में उद्यत हों, सरल हिन्दी बाइबल कि आगामी पीढ़ी इनसे परिचित हो जाए, यहां तक कि वे बालक भी, जिनका अभी जन्म भी नहीं हुआ है, कि अपने समय में वे भी अपनी अगली पीढ़ी तक इन्हें बताते जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कि आनेवाली पीढ़ी के लोग, अर्थात् जो बच्चे उत्पन्न होनेवाले हैं, वे इन्हें जानें; और अपने-अपने बाल-बच्चों से इनका बखान करने में उद्यत हों, |
आने वाली पीढ़ी के लिए यह लिखा जाएगा कि एक जाति जो सृजी जाने पर है, वही याह की स्तुति करेगी।
वे आएँगे और परमेश्वर की धार्मिकता को उस वंश पर जो उत्पन्न होगा यह कहकर प्रकट करेंगे कि उसने कैसे-कैसे अद्भुत कार्य किए हैं।
उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो ताकि तुम आने वाली पीढ़ी से इसका वर्णन कर सको।
यद्यपि मैं अब बूढ़ा हो गया हूँ और मेरे बाल पक गए हैं, फिर भी हे परमेश्वर, मुझे न छोड़, जब तक कि मैं इस पीढ़ी से तेरे भुजबल का, और सब उत्पन्न होने वालों से तेरे पराक्रम का वर्णन न कर दूँ।
और तुम अपने बेटों और पोतों से इसका वर्णन कर सको कि कैसे मैंने मिस्रियों के साथ कठोरता से व्यवहार किया है, और उनके बीच कैसे-कैसे चिह्न प्रकट किए हैं। इससे तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।”