भजन संहिता 78:24 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उनके खाने के लिए मन्ना बरसाया, और स्वर्ग से अन्न दिया। Hindi Holy Bible और उनके लिये खाने को मन्ना बरसाया, और उन्हे स्वर्ग का अन्न दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और खाने के लिए उन पर मन्ना की वर्षा की; परमेश्वर ने उन्हें स्वर्ग का अन्न दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उनके लिये खाने को मन्ना बरसाया, और उन्हें स्वर्ग का अन्न दिया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने उनके भोजन के लिए मन्ना वृष्टि की, उन्होंने उन्हें स्वर्गिक अन्न प्रदान किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनके लिये खाने को मन्ना बरसाया, और उन्हें स्वर्ग का अन्न दिया। (निर्ग. 16:4, यूह. 6:31) |
हे परमेश्वर, तूने बहुतायत से वर्षा भेजी; तेरा निज भाग बहुत सूखा था, परंतु तूने उसे हरा-भरा कर दिया।
फिर जब ओस की परत सूख गई तो देखो, जंगल की भूमि पर पाले के कणों के समान छोटे-छोटे छिलके पड़े थे।
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “देखो, मैं तुम लोगों के लिए आकाश से भोजन-वस्तु बरसाऊँगा, और लोग प्रतिदिन बाहर जाकर दिन भर का भोजन बटोरेंगे। इस प्रकार मैं उनकी परीक्षा करूँगा कि क्या वे मेरी व्यवस्था पर चलते हैं या नहीं।