भजन संहिता 43:4 - नवीन हिंदी बाइबल तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊँगा, उस परमेश्वर के पास जो मेरा असीम आनंद है। हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, मैं वीणा बजाते हुए तेरी स्तुति करूँगा। पवित्र बाइबल मैं तो परमेस्वर की वेदी के पास जाऊँगा। परमेश्वर मैं तेरे पास आऊँगा। वह मुझे आनन्दित करता है। हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, मैं वीणा पर तेरी स्तुति करँगा। Hindi Holy Bible तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊंगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूंगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब मैं परमेश्वर की वेदी पर, अपने परमानन्द परमेश्वर के पास जाऊंगा। हे परमेश्वर, मेरे परमेश्वर, मैं वीणा के साथ तेरी स्तुति करूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊँगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुंड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूँगा। सरल हिन्दी बाइबल तब मैं परमेश्वर की वेदी के निकट जा सकूंगा, वही परमेश्वर, जो मेरे परमानंद हैं. तब परमेश्वर, मेरे परमेश्वर, मैं किन्नोर की संगत पर आपकी वंदना करूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊँगा, उस परमेश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, मैं वीणा बजा-बजाकर तेरा धन्यवाद करूँगा। |
मेरा प्राण भीतर ही भीतर व्याकुल है; इसलिए मैं यरदन के प्रदेश से, हर्मोन की चोटियों और मिसगार की पहाड़ी पर से तुझे स्मरण करता हूँ।
हे प्रभु, मैं जाति-जाति के लोगों के बीच तेरा धन्यवाद करूँगा; मैं देश-देश के लोगों के बीच तेरा भजन गाऊँगा।
इतना ही नहीं, बल्कि हम अपने प्रभु यीशु मसीह के द्वारा परमेश्वर में प्रफुल्लित भी होते हैं, जिसके द्वारा अब हमारा मेल-मिलाप हुआ है।
जब उसने पुस्तक ले ली, तो वे चारों प्राणी और चौबीसों प्रवर उस मेमने के सामने गिर पड़े। उनमें से प्रत्येक के पास वीणा, और धूप अर्थात् पवित्र लोगों की प्रार्थनाओं से भरे सोने के कटोरे थे।