भजन संहिता 38:6 - नवीन हिंदी बाइबल मैं झुक गया और नीचे दब गया हूँ। मैं दिन भर विलाप करता फिरता हूँ; पवित्र बाइबल मैं झुका और दबा हुआ हूँ। मैं सारे दिन उदास रहता हूँ। Hindi Holy Bible मैं बहुत दुखी हूं और झुक गया हूं; दिन भर मैं शोक का पहिरावा पहिने हुए चलता फिरता हूं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं झुक गया हूँ; धूल-धूसरित हो गया हूँ; मैं दिन भर विलाप करता फिरता हूँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं बहुत दु:खी हूँ और झुक गया हूँ; दिन भर मैं शोक का पहिरावा पहिने हुए चलता फिरता हूँ। सरल हिन्दी बाइबल मैं झुक गया हूं, दुर्बलता के शोकभाव से अत्यंत नीचा हो गया हूं; सारे दिन मैं विलाप ही करता रहता हूं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं बहुत दुःखी हूँ और झुक गया हूँ; दिन भर मैं शोक का पहरावा पहने हुए चलता फिरता हूँ। |
मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी आयु कराहते-कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रहा, और मेरी हड्डियाँ घुल गईं।
मैं ऐसा शोकित हुआ मानो वह मेरा भाई या मित्र हो। मैं शोक में ऐसे डूब गया जैसे कोई अपनी माता के लिए दु:खी हो।
हे मेरे मन, तू निराश क्यों है? तू भीतर ही भीतर व्याकुल क्यों है? परमेश्वर पर आशा लगाए रह; मैं तो उसकी स्तुति करूँगा जो मेरा उद्धारकर्ता और मेरा परमेश्वर है।
मैं परमेश्वर से जो मेरी चट्टान है कहूँगा : “तू मुझे क्यों भूल गया? मैं शत्रु के अंधेर के कारण क्यों विलाप करता फिरूँ?”
हे परमेश्वर, तू मेरा दृढ़ गढ़ है। तूने मुझे क्यों त्याग दिया है? मैं शत्रु के अंधेर के कारण क्यों विलाप करता फिरूँ?
उन्होंने मेरे पैरों के लिए जाल बिछाया है, मेरा प्राण ढला जाता है। उन्होंने मेरे आगे गड्ढा खोदा, पर वे स्वयं उसमें गिर पड़े। सेला।
मैं कराहते-कराहते थक गया हूँ; हर रात मैं आँसुओं से अपना बिछौना तर कर देता हूँ; आँसुओं से मेरी खाट भीगती है।
दुःख भोगते-भोगते मेरी आँखें धुँधला गई हैं। हे यहोवा, मैंने तुझे प्रतिदिन पुकारा है; मैंने अपने हाथ तेरी ओर फैलाए हैं।