भजन संहिता 35:22 - नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा, तूने तो देखा है; चुप न रह। हे मेरे प्रभु, मुझसे दूर न रह। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तू सचमुच देखता है कि क्या कुछ घट रहा है। सो तू छुपा मत रह, मुझको मत छोड़। Hindi Holy Bible हे यहोवा, तू ने तो देखा है; चुप न रह! हे प्रभु, मुझ से दूर न रह! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, तूने यह देखा लिया, अब चुप न रह, हे मेरे स्वामी, मुझसे दूर न रहो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा, तू ने तो देखा है; चुप न रह! हे प्रभु, मुझ से दूर न रह! सरल हिन्दी बाइबल याहवेह, सत्य आपकी दृष्टि में है; अब आप शांत न रहिए. याहवेह, अब मुझसे दूर न रहिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा, तूने तो देखा है; चुप न रह! हे प्रभु, मुझसे दूर न रह! |
तूने देख लिया है, और तू उनकी बुराई और अत्याचार को देखता है ताकि उसका पलटा अपने हाथों से ले। असहाय मनुष्य स्वयं को तेरे हाथों में सौंपता है। तू अनाथों का सहायक है।
बहुत से साँड़ों ने मुझे घेर लिया है, बाशान के बलवंत साँड़ों ने मुझे चारों ओर से घेर रखा है।
हे यहोवा, मैं तुझे पुकारता हूँ। हे मेरी चट्टान, मेरी अनसुनी न कर। यदि तू चुप रहेगा, तो मैं कब्र में चले जानेवालों के समान हो जाऊँगा।
“हे यहोवा, मेरी प्रार्थना सुन, और मेरी दुहाई पर कान लगा। मेरे आँसुओं को देखकर चुप न रह, क्योंकि मैं तेरे साथ रहनेवाला एक परदेशी हूँ, और अपने सब पूर्वजों के समान यात्री हूँ।
तूने ये काम किए, पर मैं चुप रहा; इसलिए तूने समझ लिया कि मैं तेरे ही समान हूँ। मैं तुझे फटकारूँगा और तेरी आँखों के सामने एक-एक करके सब कुछ दिखाऊँगा।
फिर यहोवा ने कहा, “मैंने मिस्र में रहनेवाले अपने लोगों के दुःखों को सचमुच देखा है, और उनकी उस पुकार को सुना है जो परिश्रम करानेवालों के कारण होती है। मैं उनकी पीड़ा को जानता हूँ।
मैंने निश्चय ही मिस्र में अपनी प्रजा की दुर्दशा देखी और उनका कराहना सुना है, और मैं उन्हें छुड़ाने के लिए उतर आया हूँ। अब आ, मैं तुझे मिस्र में भेजूँगा।