जब परमेश्वर ने पृथ्वी पर दृष्टि की तो क्या देखा कि वह भ्रष्ट हो गई है, क्योंकि पृथ्वी पर सब मनुष्यों ने अपना-अपना चाल-चलन बिगाड़ लिया था।
भजन संहिता 33:13 - नवीन हिंदी बाइबल यहोवा स्वर्ग से देखता है, वह सब मनुष्यों पर दृष्टि करता है। पवित्र बाइबल यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है। वह सभी लोगों को देखता रहता है। Hindi Holy Bible यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु स्वर्ग से नीचे निहारता है; वह समस्त मानव-जाति को देखता है; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है; सरल हिन्दी बाइबल याहवेह स्वर्ग से पृथ्वी पर दृष्टि करते हैं, वह समस्त मनुष्यों को निहारते हैं; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है; |
जब परमेश्वर ने पृथ्वी पर दृष्टि की तो क्या देखा कि वह भ्रष्ट हो गई है, क्योंकि पृथ्वी पर सब मनुष्यों ने अपना-अपना चाल-चलन बिगाड़ लिया था।
क्योंकि यहोवा ने अपने ऊँचे और पवित्रस्थान से दृष्टि की; हाँ, उसने स्वर्ग से पृथ्वी की ओर देखा है,
यहोवा अपने पवित्र मंदिर में है; यहोवा का सिंहासन स्वर्ग में है। उसकी आँखें मनुष्य की संतान को देखती रहती हैं, और उसकी पलकें उन्हें जाँचती हैं।
यहोवा स्वर्ग से मनुष्यों पर दृष्टि करता है कि देखे कि कोई बुद्धिमान, कोई परमेश्वर का खोजी है या नहीं।
परमेश्वर स्वर्ग से मनुष्यों पर दृष्टि करता है कि देखे कि कोई बुद्धिमान, कोई परमेश्वर का खोजी है या नहीं।
जो अपने पराक्रम से सदा प्रभुता करता है, और जिसकी आँखें जाति-जाति पर लगी रहती हैं। विद्रोही अपने सिर न उठाएँ। सेला।
परमेश्वर की दृष्टि से कोई प्राणी छिपा नहीं है; उसकी आँखों के सामने सब नग्न और खुला है। उसी को हमें अपना लेखा देना है।