आने वाली पीढ़ी के लिए यह लिखा जाएगा कि एक जाति जो सृजी जाने पर है, वही याह की स्तुति करेगी।
भजन संहिता 22:31 - नवीन हिंदी बाइबल वे आएँगे और परमेश्वर की धार्मिकता को उस वंश पर जो उत्पन्न होगा यह कहकर प्रकट करेंगे कि उसने कैसे-कैसे अद्भुत कार्य किए हैं। पवित्र बाइबल वे लोग आयेंगे और परमेश्वर की भलाई का प्रचार करेंगे जिनका अभी जन्म ही नहीं हुआ। Hindi Holy Bible वह आएंगे और उसके धर्म के कामों को एक वंश पर जो उत्पन्न होगा यह कहकर प्रगट करेंगे कि उसने ऐसे ऐसे अद्भुत काम किए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसके उद्धार की घोषणा आगामी सन्तान से करेंगे, कि प्रभु ने उसे पूर्ण किया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे आएँगे और उसके धर्म के कामों को एक वंश पर जो उत्पन्न होगा यह कहकर प्रगट करेंगे कि उसने ऐसे ऐसे अद्भुत काम किए। सरल हिन्दी बाइबल वे परमेश्वर की धार्मिकता तथा उनके द्वारा किए गए महाकार्य की घोषणा उस पीढ़ी के सामने करेंगे, जो अभी अजन्मी ही है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे आएँगे और उसके धार्मिकता के कामों को एक वंश पर जो उत्पन्न होगा यह कहकर प्रगट करेंगे कि उसने ऐसे-ऐसे अद्भुत काम किए। |
आने वाली पीढ़ी के लिए यह लिखा जाएगा कि एक जाति जो सृजी जाने पर है, वही याह की स्तुति करेगी।
मैंने बड़ी सभा में धार्मिकता का शुभ-संदेश सुनाया है, हे यहोवा, तू तो जानता है कि मैंने अपने मुँह को बंद नहीं रखा।
ताकि आने वाली पीढ़ी, अर्थात् भविष्य में उत्पन्न होने वाली संतान भी इन्हें जानें और आगे अपनी-अपनी संतानों से भी इनका वर्णन करें;
हे प्रभु, तूने जितनी जातियों को बनाया है, वे सब आकर तेरे सामने दंडवत् करेंगी, और तेरे नाम की महिमा करेंगी।
क्योंकि इसमें परमेश्वर की धार्मिकता प्रकट होती है जो विश्वास से है और विश्वास के लिए है, जैसा लिखा है : धर्मी जन विश्वास से जीवित रहेगा।
वह जो पाप से अनजान था, उसे परमेश्वर ने हमारे लिए पाप ठहराया कि हम उसमें परमेश्वर की धार्मिकता बन जाएँ।