भजन संहिता 16:7 - नवीन हिंदी बाइबल मैं यहोवा को धन्य कहूँगा जो मुझे सम्मति देता है; रात को भी मेरा मन मुझे शिक्षा देता है। पवित्र बाइबल मैं यहोवा के गुण गात हूँ क्योंकि उसने मुझे ज्ञान दिया। मेरे अन्तर्मन से रात में शिक्षाएं निकल कर आती हैं। Hindi Holy Bible मैं यहोवा को धन्य कहता हूं, क्योंकि उसने मुझे सम्मत्ति दी है; वरन मेरा मन भी रात में मुझे शिक्षा देता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं प्रभु को धन्य कहूंगा; वह मुझे परामर्श देता है। घोर अंधकार में भी मेरा हृदय मुझे चेतावनी देता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं यहोवा को धन्य कहता हूँ, क्योंकि उसने मुझे सम्मति दी है; वरन् मेरा मन भी रात में मुझे शिक्षा देता है। सरल हिन्दी बाइबल मैं याहवेह को स्तुत्य कहूंगा, जिन्होंने मेरा मार्गदर्शन किया है; रात्रि में भी मेरा अंतःकरण मुझे शिक्षा देता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं यहोवा को धन्य कहता हूँ, क्योंकि उसने मुझे सम्मति दी है; वरन् मेरा मन भी रात में मुझे शिक्षा देता है। |
तूने मेरे मन को जाँचा है। तूने रात को मेरी सुधि ली; तूने मुझे परखा, परंतु कुछ बुरा न पाया। मैंने ठान लिया है कि मेरे मुँह से पाप की कोई बात नहीं निकलेगी।
हे मेरे परमेश्वर, मैं दिन को पुकारता हूँ परंतु तू उत्तर नहीं देता; और रात को भी पुकारता हूँ, परंतु मुझे चैन नहीं मिलता।
दिन को तो यहोवा अपनी करुणा दिखाएगा, और रात को मैं उसका गीत गाऊँगा; मैं उससे प्रार्थना करूँगा जो मेरे जीवन का परमेश्वर है।
जब मैं बिछौने पर पड़ा तेरा स्मरण करता हूँ, तो रात के हर एक पहर में तुझ पर ध्यान करता हूँ।
संकट के दिन मैं प्रभु की खोज में लगा रहा, रात भर मेरे हाथ फैले रहे और ढीले न पड़े; मेरा प्राण बेचैन रहा।
मैं रात के समय अपना गीत स्मरण करता हूँ; मैं मन ही मन ध्यान करता हूँ, और मेरी आत्मा मनन करती है :
उन्हीं दिनों ऐसा हुआ कि यीशु पहाड़ पर प्रार्थना करने गया, और सारी रात परमेश्वर से प्रार्थना करता रहा।
और मैं उसके बच्चों को महामारी से मार डालूँगा। तब सब कलीसियाएँ जान जाएँगी कि मनों और हृदयों का परखनेवाला मैं ही हूँ, और मैं तुममें से प्रत्येक को तुम्हारे कार्यों के अनुसार प्रतिफल दूँगा।