भजन संहिता 132:12 - नवीन हिंदी बाइबल यदि तेरे वंशज मेरी वाचा का, और उन नीतियों का पालन करें जो मैं उन्हें सिखाऊँगा, तो उनके वंशज भी तेरे सिंहासन पर सदैव बैठते रहेंगे।” पवित्र बाइबल यहोवा ने कहा था, “यदि तेरी संतानें मेरी वाचा पर और मैंने उन्हें जो शिक्षाएं सिखाई उन पर चलेंगे तो फिर तेरे परिवार का कोई न कोई सदा ही राजा रहेगा।” Hindi Holy Bible यदि तेरे वंश के लोग मेरी वाचा का पालन करें और जो चितौनी मैं उन्हें सिखाऊंगा, उस पर चलें, तो उनके वंश के लोग भी तेरी गद्दी पर युग युग बैठते चले जाएंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि तेरे पुत्र मेरे विधान और साक्षी का पालन करेंगे, जो मैं उन्हें सिखाऊंगा, तो उनके पुत्र भी युग-युगान्त तेरे सिंहासन पर बैठेंगे।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि तेरे वंश के लोग मेरी वाचा का पालन करें और जो चितौनी मैं उन्हें सिखाऊँगा, उस पर चलें, तो उनके वंश के लोग भी तेरी गद्दी पर युग युग बैठते चले जाएँगे।” सरल हिन्दी बाइबल यदि तुम्हारे वंशज मेरी वाचा का पालन करेंगे तथा मेरे द्वारा सिखाए गए उपदेशों का पालन करेंगे, तब उनकी संतान भी तुम्हारे सिंहासन पर सदा-सर्वदा के लिए विराजमान होगी.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि तेरे वंश के लोग मेरी वाचा का पालन करें और जो चितौनी मैं उन्हें सिखाऊँगा, उस पर चलें, तो उनके वंश के लोग भी तेरी गद्दी पर युग-युग बैठते चले जाएँगे।” |
क्योंकि वह एक भविष्यवक्ता था, इसलिए यह जानता था कि परमेश्वर ने उसके वंश में से एक को उसके सिंहासन पर बैठाने की शपथ उससे खाई है,