मेरा प्राण सिंहों के बीच में है। मुझे उन लोगों के बीच लेटना पड़ता है जो मनुष्यों को निगल जाते हैं, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच जिनके दाँत भाले और तीर के समान हैं और जिनकी जीभ तेज़ तलवार है।
भजन संहिता 120:6 - नवीन हिंदी बाइबल मुझे बहुत समय से उनके साथ बसना पड़ा है जो मेल से घृणा रखते हैं। पवित्र बाइबल जो शांति के बैरी है ऐसे लोगों के संग मैं बहुत दिन रहा हूँ। Hindi Holy Bible बहुत काल से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बहुत समय तक मैं इन जातियों में रह चुका; ये शांति से घृणा करती हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बहुत समय से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। सरल हिन्दी बाइबल बहुत समय मैंने उनके साथ व्यतीत की है, जिन्हें शांति से घृणा हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बहुत समय से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। |
मेरा प्राण सिंहों के बीच में है। मुझे उन लोगों के बीच लेटना पड़ता है जो मनुष्यों को निगल जाते हैं, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच जिनके दाँत भाले और तीर के समान हैं और जिनकी जीभ तेज़ तलवार है।
“देखो, मैं तुम्हें भेड़ों के समान भेड़ियों के बीच में भेजता हूँ; इसलिए साँपों के समान चतुर और कबूतरों के समान भोले बनो।
हम भी पहले निर्बुद्धि, आज्ञा न माननेवाले, भ्रम में पड़े हुए, तथा विभिन्न प्रकार की लालसाओं और भोग-विलास के दासत्व में थे, तथा बुराई और ईर्ष्या में जीवन व्यतीत करते थे। हम घृणित थे और एक दूसरे से घृणा करते थे।