भजन संहिता 119:58 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने संपूर्ण मन से तुझसे विनती की है, अपने वचन के अनुसार मुझ पर अनुग्रह कर। पवित्र बाइबल हे यहोवा, मैं पूरी तरह से तुझ पर निर्भर हूँ, जैसा वचन तूने दिया मुझ पर दयालु हो। Hindi Holy Bible मैं ने पूरे मन से तुझे मनाया है; इसलिये अपने वचन के अनुसार मुझ पर अनुग्रह कर। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं तेरी कृपा के लिए सम्पूर्ण हृदय से गिड़गिड़ाता हूं, प्रभु, अपनी कृपा के अनुसार मुझ पर अनुग्रह कर। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं ने पूरे मन से तुझे मनाया है; इसलिये अपने वचन के अनुसार मुझ पर अनुग्रह कर। सरल हिन्दी बाइबल सारे मन से मैंने आपसे आग्रह किया है; अपनी ही प्रतिज्ञा के अनुरूप मुझ पर कृपा कीजिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैंने पूरे मन से तुझे मनाया है; इसलिए अपने वादे के अनुसार मुझ पर दया कर। |
मैंने संपूर्ण मन से तुझे पुकारा है; हे यहोवा, मुझे उत्तर दे। मैं तेरी विधियों को थामे रहूँगा।
मैं तेरे पवित्र मंदिर की ओर दंडवत् करूँगा, और तेरी करुणा और सच्चाई के कारण तेरे नाम का धन्यवाद करूँगा; क्योंकि तूने सब बातों से बढ़कर अपने नाम और अपने वचन को महत्त्व दिया है।
तूने कहा है, “मेरे दर्शन के खोजी हो।” तब मेरे मन ने तुझसे कहा, “हे यहोवा, मैं तेरे दर्शन का खोजी रहूँगा।”
बहुत से हैं जो कहते हैं, “कौन हमें भलाई दिखाएगा?” हे यहोवा, तू अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका!
वह परमेश्वर है जिसके वचन की मैं प्रशंसा करता हूँ; वह यहोवा है जिसके वचन की मैं प्रशंसा करता हूँ।
मैंने उसी परमेश्वर पर भरोसा रखा है, जिसके वचन की मैं प्रशंसा करता हूँ; मैं न डरूँगा। मनुष्य मेरा क्या बिगाड़ सकता है?
तो आओ, हम सच्चे मन और विश्वास के पूर्ण आश्वासन के साथ, और विवेक के दोष को दूर करने के लिए हृदयों पर छिड़काव लेकर तथा देह को शुद्ध जल से धोकर परमेश्वर के पास आएँ।